معادل انگلیسی تیمارستان
سلام دوستان!
میخواستم بدونم تیمارستان در انگلیسی معادل تک کلمه ای داره که مستقیما به معنای تیمارستان باشه یا نه .
میدونم که "mental hospital" این معنی رو میده اما دنبال چیز دیگه ای هستم .
٢١ پاسخ
تیمارستان asylum
lunatic asylum , madhouse , loony bin , madhouse , bedlam , bughouse , booby hatch
Madhouse = دیوونه خونه
Mental Hospital = بیمارستان روانی
Asylum =تيمارستان
بنظر کوتاهترین کلمه این باشه:
bedlam
همه اینا معنی تيمارستان میدن
psychiatric hospitals
Asylum
هم میشه پناهگاه و نوانخانه هم میشه تیمارستان
asylum معنی تیمارستان رو میده البته بستگی به جمله هم داره .
کلمه asylum هم هست. در واقع بهنظر این کلمه معادل درستتری برای تیمارستانه و mental hospital هم میشه بیمارستان روانپزشکی
کلمه madhouse است که کم استفاده بیشتر توی کتاب ها می بینیم.
کلمه loony bin هست که خیلی غیر رسمیه مثل اینکه تو فارسی بگی دیوونه خونه .
funny farm هست که این هم باز خیلی غیر رسمیه
کلمه sanatorium هست که فقط برای نگه داری افرادی که ناراحتی های روانی دارند استفاده نمیشه و به جایی هم اطلاق میشه که افرادی که بیماری های واگیر دار مثل سل و بیماری های ناشناخته دارند اونجا نگه داری می شن.
کاملا صحیح وبه بهترین شکل توضیح دادید.
سپاس