ترجمه درست برای جمله ی " "Fortune favors the bold."" چی میشه ؟
ترجمه ضرب المثل انگلیسی زیر چی میشه ؟ "When in Rome, do as the Romans do."
identical duplicate این رو چی ترجمه میکنید که درست باشه ؟ صفت برای یک شخصه
معادل فارسی برای " Paying through the nose"
Ty Cobb stole more bases than any person in history, but was also thrown out trying to steal a base more times than anyone else in history.
All these expression reveal that the Mexican views of life as combat. That attitude does not make him any different from anyone else in the modern word. For other people, however the manly ideal consi ...
ترجمهی روان این جمله چی میشه ؟ Be strong enough to let go, and wise enough to be patient for what you deserve
معادل فارسی محاوره ای برای "could you please be more specific"
هر لحظه که تسلیمم در کارگه تقدیر آرام تر از آهو بیباک تر از شیرم هر لحظه که میکوشم در کار کنم تدبیر رنج از پی زنج آید زنجیر پی زنجیر
معنی کلمه زیر چیست ؟ Hysterical