پرسش خود را بپرسید

همه‌ی پاسخ‌ها

تعداد پاسخ‌ها: ٥٢,٦٩٧

٤ رأی
٨ پاسخ
٤٧٢ بازدید

باسلام. ترجمه دقیق این جمله چیست؟ She's been having driving lessons for a couple of months. 

٢ سال پیش
٤ رأی

چند ماهی میشه که داره آموزش رانندگی میبینه

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٥٩ بازدید

ترجمه و معادل فارسی برای اصطلاح  " Get over something"

٢ سال پیش
٤ رأی

1- to accept an unpleasant fact or situation after dealing with it for a while پذیرش یک واقعیت یا موقعیت ناخوشایند پس از مدتی دست و پنجه نرم کردن با آن، کنار آمدن با یک واقعیت یا چالش ناخوشایند The ...

٢ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
٦٩٤ بازدید

فرق بین hobby و pastime  چیه؟ لطفا با مثال توضیح بدین  سپاس 

٢ سال پیش
٢ رأی

تفاوت اصلی بین hobby     و pastime در این است که hobby یک فعالیت منظم است که برای لذت بردن و اغلب برای کسب مهارت انجام می شود، در حالی که pastime یک فعالیت اوقات فراغت معمولی است که صرفاً ...

٢ سال پیش
٠ رأی
٣ پاسخ
١٤٣ بازدید

educational theorists  میشه نظریه  پردازان آموزشی یا تربیتی؟

٢ سال پیش
٣ رأی

نظریه پردازان آموزشی  افرادی هستند که در مورد چگونگی یادگیری افراد و بهبود سیستم های آموزشی و توسعه آن مطالعه می کنند. آنها یافته های تحقیق را برای اطلاع از شیوه های تدریس، توسعه برنامه درسی و س ...

٢ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢١٦ بازدید

ترجمه  Pedagogical Training   به آموزش مطابق فن تعلیم درسته؟

٢ سال پیش
٢ رأی

Pedagogical training refers to the training of learners to become teachers regarding the enhancement of the learning process and the improvement of the teaching and learning quality as well as the de ...

٢ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
٥٤٣ بازدید

سگ من در  تمام روز واق واق می کند.

٢ سال پیش
١ رأی

  My dog barks all day long

٢٥,٧١٦
٢ سال پیش
٣ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٣٦ بازدید

Many people assume that the major purpose of education is to shape the behavior of the young so that they will fit into today's technological society.   توی این جمله young به معنای کودکان درسته؟

٢ سال پیش
١ رأی

در این جمله، واژه "young" میتواند به معنای "کودکان" باشد، اما به طور کلی به افراد جوان یا نسل جوان اشاره دارد که میتواند شامل نوجوانان و جوانان نیز باشد. این واژه به گروه سنی خاصی اشاره نمیکند و بیشتر به نسل جدیدی از افرادی که در حال رشد هستند و قرار است وارد جامعه شوند، اشاره دارد.

٢٥,٧١٦
٢ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٣٦ بازدید

“That’s the road you are on now. What a simpleton you have been! They tried to reach you, they tried to help you and you kept your mind closed – thinking that you alone could find the road and stay on it.”

٢ سال پیش
١ رأی

  این همان مسیری است که شما اکنون در آن هستید. چه سادهلوحی بوده اید! آنها سعی کردند به شما برسند، سعی کردند به شما کمک کنند و شما ذهن خود را بسته نگه داشتید - فکر میکردید که تنها شما میتوانید مسیر را پیدا کنید و در آن باقی بمانید.

٢٥,٧١٦
٢ سال پیش
٤ رأی
٨ پاسخ
٤٧٢ بازدید

باسلام. ترجمه دقیق این جمله چیست؟ She's been having driving lessons for a couple of months. 

٢ سال پیش
٤ رأی

 مدتی است که در حال گذراندن دورههای آموزش رانندگی است.

٢٥,٧١٦
٢ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٨٥ بازدید

معنای  "موج سرد" و "موج گرم"  در پیش‌بینی هوایی چیست؟

٢ سال پیش
١ رأی

در پیش‌بینی هوایی، "موج سرد" و "موج گرم" به دو الگوی متفاوت در تغییرات دمای هوا اشاره دارند: 1. موج سرد (Cold Wave): - به یک دوره نسبتاً طولانی از هوای سرد و خشک اطلاق می‌شود. - معمولاً با ورود جریان ...

٢٥,٧١٦
٢ سال پیش