ترجمه Let me tell you a secret, something they...
Let me tell you a secret,
something they don't
teach you in school.
The gods envy us.
they envy us
because we're mortal.
Because any moment
might be our last.
Everything is more beautiful
because we are doomed.
You will never be lovelier
than you are now.
we will never be here again.
٢ پاسخ
این نقل قول از فیلم "تروی( Troy)" است و توسط شخصیت آشیل بیان شده است. در اینجا نقل قول کامل است:
«اجازه بدهید رازی را به شما بگویم، چیزی که در مدرسه به شما یاد نمی دهند. خدایان به ما حسادت می کنند. آنها به ما حسادت می کنند زیرا ما فانی هستیم، زیرا هر لحظه ممکن است آخرین لحظه ما باشد. همه چیز زیباتر است زیرا ما محکوم به فنا هستیم. شما هرگز دوست داشتنی تر از آنچه هستید نخواهید بود. ما دیگر هرگز اینجا نخواهیم بود.»
این نقل قول بازتاب زیبایی زندگی و اجتناب ناپذیر بودن مرگ است. آشیل پیشنهاد می کند که خدایان به انسان ها حسادت می کنند زیرا آنها فانی هستند و می توانند زیبایی زندگی را به گونه ای درک کنند که خدایان نمی توانند. او همچنین به این نکته اشاره می کند که دانش فانی خودمان زندگی را با ارزش تر و زیباتر می کند.
بزار یه رازیو بهت بگم، چیزی که تو مدرسهها بهت یاد نمیدن.
خدایان به ما حسودی میکنن، چون ما نامیرا نیستیم. چون هر لحظه ممکنه دَمِ آخرمون باشه.
همه چی بیشتر برامون قشنگه چون موقتیه و ما محکوم به سرنوشت مرگیم.
هیچوقت بیشتر از الان قرار نیست دوس داشته بشی.
ما هیچوقت قرار نیست تکرار بشیم (دیگه اینجا نخواهیم بود).