پرسش خود را بپرسید

معنی اصطلاح "I've knocked it out of the park"

تاریخ
١ ماه پیش
بازدید
٤٣

معنی اصطلاح 

"I've knocked it out of the park"

٣,٤٩٠
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
١٦٠

٣ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:


"I've knocked it out of the park" اصطلاحی است  به معنای موفقیت بزرگ یا انجام کاری فوق العاده خوب است. اغلب برای توصیف عملکرد، ارائه یا پروژه ای استفاده می شود که بیش از انتظارات بوده است.
تصور می‌شود که این عبارت از بیسبال سرچشمه گرفته باشد، جایی که ضربه زدن به توپ به بیرون از زمین بازی (ورزشگاه بیس بال/park)، یک دستاورد تماشایی تلقی می شود. در این زمینه، "knocking it out of the park" به معنای آن است که بازیکن توپ را به خارج از زمین بازی پرتاب کرده، که نماد موفقیت و پیروزی است.

مثال؛

    ohn's speech at the conference was a huge hit - he really knocked it out of the park! (meaning his speech was extremely well-received and successful)

    The new product launch was a huge success, and we've knocked it out of the park in terms of sales figures. (meaning the product launch exceeded expectations and was highly successful)

    The artist's latest exhibition has been a huge success, and she's really knocked it out of the park with her new style. (meaning the artist's work has been very well-received and appreciated)

٣٥٥,٩٢٨
طلایی
٢٦٩
نقره‌ای
٣,٨٦٥
برنزی
٢,٣٦٥
تاریخ
١ ماه پیش
٣٢,٩٥٢
طلایی
٤٢
نقره‌ای
٧٨٣
برنزی
٢٢٦
تاریخ
١ ماه پیش

اصطلاح “I’ve knocked it out of the park” به معنای “کار را به بهترین شکل ممکن انجام داده‌ام” یا “بسیار موفق بوده‌ام” است. این عبارت معمولاً زمانی استفاده می‌شود که کسی در انجام یک کار یا فعالیت بسیار خوب عمل کرده و انتظارات را به طور قابل توجهی فراتر برده است.

به عنوان مثال:

  • “I was nervous about the presentation, but I knocked it out of the park!” (نگران ارائه بودم، اما فوق‌العاده عمل کردم!)
  • “She really knocked it out of the park with her performance.” (او واقعاً با اجرای خود فوق‌العاده عمل کرد.)
٣٢,٦٦٤
طلایی
٢٩
نقره‌ای
٤١٥
برنزی
١٠٧
تاریخ
١ ماه پیش

پاسخ شما