٦ رأی
تیک ٢٠ پاسخ
١,٣٣٣ بازدید

سلام به جای اصطلاح in my opinion چی میشه استفاده کرد ؟

٩ ماه پیش
٢٤ رأی

با سلام In my view  In my book In my   exprience In my judgement  From my standpoint  If you ask me According to my way of thinking  From where i stand و...

٩ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١٢ پاسخ
٧٦١ بازدید

ژست متفکرانه تو این جمله معنی نمی‌ده پس یعنی چی دقیقاً  Sending flowers when someone dies is a very thoughtful gesture.

٩ ماه پیش
٩ رأی

با توجه به متن ، رفتار پسندیده، میتواند ترجمه مناسبی باشد.

٩ ماه پیش
٥ رأی
تیک ١٩ پاسخ
١,٦٩٥ بازدید

مثلا بخواییم بگیم،دست انداختن به انگلیسی باید چی بگیم؟

٩ ماه پیش
٩ رأی

 Pull Prank on someone Pull someone's leg Kid  

٩ ماه پیش
١٠ رأی
٥ پاسخ
٤٩٦ بازدید

با سلام خدمت تمامی دوستان حاضر در آبادیس.   متاسفانه، شاهد هستیم برخی از دوستان که تعدادشان هم کم نیست، در بخش " بپرس" یعنی همینجا، سوال خودشون رو می‌پرسند و از دیگران نظر می‌خوان، اما زمانی ...

٩ ماه پیش
٧ رأی

با سلام. با نظر شما موافق هستم ، اما اگر شعر شیخ اجل سعدی را مد نظر قرار دهید،  از هیچ چیز ناراحت نخواهید شد:   تو نیکی میکن  و در دجله انداز که ایزد در بیابانت دهد باز    

٩ ماه پیش
٣ رأی
تیک ١٨ پاسخ
١,٣٧١ بازدید

"اگه من جای تو بودم"   در محاوره و مکالمه غیر رسمی چی گفته میشه؟ مرسی از دوستان.  

٩ ماه پیش
٧ رأی

If i were you ....( i would ..../ i could ....)   نمونه  : If i were you  i would read that book  

٩ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٤٠٣ بازدید

سلام این ضرب المثل یعنی چی؟ When pigs fly

٨ ماه پیش
٧ رأی

با سلام به معنی: وقتِ گُلِ نِی مگه توی خوابت ببینی  

٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ٦ پاسخ
٣٣٠ بازدید

لطفاً معنی tagging along  بگین ممنونم

٨ ماه پیش
٧ رأی

با سلام. در زبان عامیانه میگوییم:  آویزان کسی شدن  

٨ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
٦٦١ بازدید

سلام. معنی کلمه سیر که بعد از رنگ میاد به چه معنی هست ؟ مثلا قرمز سیر آبی سیر یا مثلا یه شخص میگه من رنگ سیرتر   آبی رو دوست دارم. این سیر دقیقا یعنی چی ؟

٥٧,٥٨٢
٥ ماه پیش
٧ رأی

پر رنگ پر رنگ تر تیره تر

٥ ماه پیش
٩ رأی
تیک ٢٩ پاسخ
٢,٤١٠ بازدید

عبارت  thank you for having me   یعنی چی؟

٨ ماه پیش
٦ رأی

با سلام. وقتی میزبان یک مهمان را به مراسم خویش دعوت می کند، مهمان این جمله را میگوید و معنی آن این است که : از اینکه مرا دعوت کردید،متشکرم.

٨ ماه پیش
٣ رأی
تیک ١٨ پاسخ
١,٣٧١ بازدید

"اگه من جای تو بودم"   در محاوره و مکالمه غیر رسمی چی گفته میشه؟ مرسی از دوستان.  

٩ ماه پیش
٦ رأی

If i were you....  

٩ ماه پیش
٤ رأی
تیک ٣٢ پاسخ
١,٠٨٦ بازدید

سلام .این اصطلاحو کسی معنیشو میدونه ؟ couch potato

٩ ماه پیش
٦ رأی

کسی که  دائم تلویزیون نگاه میکنه و کلا خیلی تنبل و بی عار هستش.

٩ ماه پیش
٤ رأی
تیک ٣٢ پاسخ
٨,٩٧٨ بازدید

سلام خواستم بپرسم اگنور کردن معنیش چیه ؟ جایی دیدم ولی نمی دونم معنیش چیه.  

٣,٠٥١
٩ ماه پیش
٥ رأی

Ignore  نادیده گرفتن محل نذاشتن به فراموشی سپردن  

٩ ماه پیش
١ رأی
تیک ١٩ پاسخ
١,١٧٨ بازدید

سلام روز و شب خوش   اصطلاح زیر معنیش چیه ؟  put yourself in my shoes 

٩ ماه پیش
٥ رأی

از دید من به قضیه نگاه کن

٩ ماه پیش
٠ رأی
٦ پاسخ
٤٥٣ بازدید

معنی اصلاح زیر را لطفا بگویید Evary tuesday has it's sunday ممنون

٩ ماه پیش
٥ رأی

با سلام. این اصطلاح به معنی  : در نامیدی بسی امید است، پایان شب سیه سپید است، می باشد. معادل دیگر این  عبارت به این صورت است : Every cloud has a silver lining  

٩ ماه پیش
٩ رأی
تیک ٥ پاسخ
٥٦٨ بازدید

یک اصطلاحی که توی گردش ترافیک (ظاهرا) کاربرد داره در زبان انگلیسی green wave. این هم کانتکست بیشتر: A green wave occurs when a series of traffic lights (usually three or more) are coordinated to all ...

١٠ ماه پیش
٥ رأی

Green wave   اصطلاحا یعنی موج سبز ایجاد کردن. یعنی وقتی که ترافیک در جایی زیاد شده و با سبز و قرمز شدن عادی چراغ های راهنمایی گره ترافیک باز نمی شود،  سیستم هوشمند کنترل ترافیک به صورت اتوما ...

٩ ماه پیش
٤ رأی
تیک ٧ پاسخ
٣٦٨ بازدید

تو قوانین امریکا گویا consume lawyer or attorneys هستند . که حامی حقوق موکلا دربرابر وکیل های خاطی هستند. ولی نمیدونم توفارسی چه طور ترجمه کنم که  مفهوم رو برسونه

١,١٩٤
٩ ماه پیش
٥ رأی

با سلام. (کانون وکلا) در ایران، میتواند ترجمه مناسبی برای این عبارت باشد. زیرا یکی از وظایف کانون وکلا در ایران، رسیدگی به تخلفات و تعقیب انتظامی وکلا و کارگشایان دادگستری به وسیله دادسرا و دادگاه انتظامی وکلا می باشد.

٩ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١٩ پاسخ
١,٠٥٩ بازدید

سلام  معنی ضرب المثل زیر: Barking dogs seldom bite 

٨ ماه پیش
٥ رأی

با سلام.یعنی : فلانی مثل طبل توخالی هستش.

٨ ماه پیش
٣ رأی
٣ پاسخ
٢٠٥ بازدید

از هر ۲۰۰ نفر به انگلیسی چی میشه؟

٨ ماه پیش
٥ رأی

با سلام. Out of every 200

٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٠٤ بازدید

مفهوم کنایی  گفتند : راست بگویید ، تگفتند : هر چه هست ، بگویید. چیه ؟

٥ ماه پیش
٥ رأی

معادل با ضرب المثل : هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد. یعنی هر حرفی را هر چند که درست هم باشد، نباید هرجایی و برای هر کسی  بیان کرد.

٥ ماه پیش
٣ رأی
٤ پاسخ
٢٥٨ بازدید

Difference between jail or prison?

٣ ماه پیش
٥ رأی

Jail = بازداشتگاه ( محلی برای نگهداری مظنونین و به طور موقت ) Prison = زندان (محلی برای نگهداری   مجرمین که جرم آنها ثابت شده و از طرف دادگاه محکوم به حبس شده اند.)

٣ ماه پیش
٧ رأی
١٠ پاسخ
٣٠٦ بازدید

سلام کلمه معادل کلمه اصالت در  زبان پارسی چیست خیلی متشکرم کمک کنید

٣ ماه پیش
٥ رأی

پاک نژاد به نژاد نیک نژاد

٣ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٩٨ بازدید

این اصطلاح  خیابانی چه مفهومی رو میرسونه؟

٣,٤٩٦
٢ ماه پیش
٥ رأی

دروغ بزرگ و آشکار به کسی گفتن با گفتن دروغ های واضح به کسی، او را احمق فرض کردن

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٨٨ بازدید

اصطلاح محاوره ای  " Ring a bell"  کی بکار میره ؟

٢ ماه پیش
٤ رأی

آشنا به  نظرم میرسه فکر میکنم یه چیزایی در موردش میدونم یه چیزایی در موردش شنیدم و ......

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٥٩ بازدید

" Lose your touch"  یعنی چی؟

٢ ماه پیش
٤ رأی

کاری که قبلا توانایی انجامش رو داشتی و دیگه الان به هر دلیلی قادر به انجام همون کار نیستی

٢ ماه پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٤٥ بازدید

 prince called hamlet

١,٠٦٥
١ ماه پیش
٤ رأی

این کلمه در این جمله به صورت ِ :   به نامِ ترجمه می شود. بنابراین ترجمه عبارت شما میشه: شاهزاده ای به نامِ هملت

١ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٦٩ بازدید

عذاب وجدان  به انگلیسی 

١ ماه پیش
٤ رأی

Feel guilty  Guilty conscience 

١ ماه پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٣٣ بازدید

معادل فارسی برای "Self-driving car"

١ هفته پیش
٤ رأی

اتومبیلهای خودران توی مستندهای تلویزیون هم که به فارسی ترجمه شده از این کلمه استفاده میکنن.

١ هفته پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٧٩ بازدید

کاربرد اصطلاح  "USE PROYECTION" چیه ؟

٢ ماه پیش
٤ رأی

کلمه درست protection  هست. بسته به جمله ای که این عبارت در اون بوده، protection میتونه چندین معنی داشته باشه: سنگر سرپناه کلاه آهنی کلاه کاسکت محافظ بدن (که به صورت لباس پوشیده میشه) و ... ...

٢ ماه پیش
٣ رأی
٦ پاسخ
١٨٠ بازدید

تو انگلیسی چجوری بگم من اینجوریم  من  این مدلیم (به خصوص این ) معادل نیتیو امریکن داره؟

٢ ماه پیش
٤ رأی

I am who i am = من اینجوریم ، من همینیم که هستم

٢ ماه پیش
٤ رأی
٨ پاسخ
٢٣٨ بازدید

باسلام. ترجمه دقیق این جمله چیست؟ She's been having driving lessons for a couple of months. 

٢ ماه پیش
٤ رأی

چند ماهی میشه که داره آموزش رانندگی میبینه

٢ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٤٠ بازدید

do not lecture me. 

٤ ماه پیش
٤ رأی

Lecture someone = کسی را به خاطر اشتباهی که کرده سرزنش کردن/با درشتی و پرخاشگری با وی صحبت کردن/موعظه کردن و ....

٤ ماه پیش
٢ رأی
٧ پاسخ
٣٥٥ بازدید

به عنوان صفت میخوام بدونم کسی که به چیزی اهمیت نمیده چی میشه؟

٤ ماه پیش
٤ رأی

Indifferent  Apathetic  Nonchalant Unconcerned Disinterested Aloof

٤ ماه پیش
٢ رأی
١٤ پاسخ
١,٦٠٥ بازدید

این قیمتش چنده...

٥ ماه پیش
٤ رأی

How much is it? How much does it cost?

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٥٨ بازدید

معنی جمله زیر: ᴋᴇᴇᴘ ʏᴏᴜʀ ᴇxᴘᴇᴄᴛᴀᴛɪᴏɴꜱ ʟᴏᴡ ᴀɴᴅ ʏᴏᴜ'ʟʟ ɴᴇᴠᴇʀ ʙᴇ ᴅɪꜱᴀᴘᴘᴏɪɴᴛᴇᴅ

٨ ماه پیش
٤ رأی

سطح توقعت را پایین نگه دار تا هیچ وقت نامید نشی.

٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٧٣ بازدید

اصطلاح The apple of my eye به چه معناست و چه زمانی به کار می‌رود؟

٧ ماه پیش
٤ رأی

در فارسی وقتی کسی را خیلی دوست داریم، میگوییم : فلانی نور چشم من است . این اصطلاح انگلیسی نیز،معادل با جمله فارسی بالاست.

٧ ماه پیش
٣ رأی
٤ پاسخ
٢٠٤ بازدید

Captain Bentick was a family man, a lover of dogs and pink children and Christmas.  از کتاب  the moon is down. 

٣٦
٨ ماه پیش
٤ رأی

با سلام. در گذشته، انگلیسی زبان از صفت pink برای اشاره به افرادی که مورد علاقه قلبی آنان بودند، استفاده می کردند. پس:  Pink children = بچه های عزیز، فرزندان دلبند، عزیزان ما، پاره های جگر ما، نور چشمان ما و ......

٨ ماه پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٦٩ بازدید

In fact, all Peter did was wander in his spare time.  و قبل از اسم Peter  چرا از all استفاده شده؟

٥ ماه پیش
٤ رأی

All peter  did = تمام کاری که پیتر  انجام داد Was wander  = پرسه زدن بود In his spare time =  در اوقات فراغت خودش

٥ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٨٧ بازدید

ترجمه  remote fluffy ! چیه ؟خطاب به یک موجود پشمالو...

٣٤
٩ ماه پیش
٤ رأی

با سلام. سوال بسیار کلی و نامفهومی هست. زیرا باید حتما تعدادی از جملات قبل و بعد این عبارت را دید یا از داستان و  جایی که این عبارت  در آن به کار رفته، اطلاع داشت تا بتوان معنی دقیق را ارائه ...

٩ ماه پیش
١ رأی
٩ پاسخ
١٦,٠٢٧ بازدید
٤ رأی

به دیکشنری(کاغذی یا آنلاین) مراجعه کنید.  هزاران کلمه را به راحتی پیدا می کنید.

٩ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢١٦ بازدید

the horrible freak of nature  این ترجمه روون و خودمونیش چی میشه؟  

٩ ماه پیش
٤ رأی

با سلام.  Freak of nature  یک noun است و دو معنی دارد: ۱-ناقص الخلقه (انسان یا حیوانی که با نقص عضو به دنیا بیاید یا در طول عمرش به هر دلیلی دچار نقص عضو شود.) ۲- پدیده های طبیعی غیرمعمول ...

٩ ماه پیش