دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٥٩,٣٩٣
رتبه
رتبه در دیکشنری
٧٨
لایک
لایک
٥,٩٥٠
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٥٢

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
٦٧
رتبه
رتبه در بپرس
١,٢١٤
لایک
لایک
٥
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

تندآب. به بخشی از رود گفته می شود که در آن قسمت بستر رود نسبتاً پرشیب بوده و باعث افزایش سرعت و آشفتگی رود می شود.

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

فرافکنی سایه. این اصطلاح به مفهومی از نظریه های کارل یونگ اشاره دارد که در آن افراد ویژگی های ناخوشایند یا غیرقابل قبول خود را که در ناخودآگاه خود ...

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

عقده کرونوس. این اصطلاح به پدیده ای روانشناختی اشاره دارد که در آن والدین به طور ناخودآگاه سعی می کنند فرزندان خود را از پیشرفت بازدارند، به دلیل تر ...

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

اثر واینستین. یک گرایش جهانی است که مردم داوطلب شدند تا از سوء رفتار جنسی مردان مشهور و قدرتمند پرده بردارند.

تاریخ
١ هفته پیش
دیدگاه
٠

پروکستس/پروکراستیز. راهزنی است غول پیکر که به شکلی هولناک قربانیان خود را می کشت. معروف بود که او پسر پوسیدون است. پروکروستس در کنار جاده ی الئوسی ...

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٧ بازدید

معنی اصطلاح  اول چلچلی یعنی چی؟ از کجا ریشه میگیره؟دقیقا به چه معنی هست؟ مثال: تو هنوز اول چلچلیته! دلشونم بخواد!

٤ روز پیش
٣ رأی
تیک ٥ پاسخ
٨٣٦ بازدید

سلام. معنی کلمه سیر که بعد از رنگ میاد به چه معنی هست ؟ مثلا قرمز سیر آبی سیر یا مثلا یه شخص میگه من رنگ سیرتر   آبی رو دوست دارم. این سیر دقیقا یعنی چی ؟

٧ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٦ پاسخ
١٨٦ بازدید

جمله کانتکس یا قبل و بعد نداره و عنوان یک کتابه! کتاب در زمینه بازارهای مالیه.  بهترین ترجمه ای که میشه از این عنوان کرد چیه؟

٧ ماه پیش
٠ رأی
تیک ١ پاسخ
١٥٣ بازدید

من نتونستم معنی دقیق این جمله رو پیدا یا ترجمه کنم! این جمله توی بخش عنوان یه مقاله بازارهای مالی به کار برده شده، یعنی زمینه این جمله بازارهای مالی، تحلیل تکنیکال هست (تخصصی). مخصوصا کلمه Grind که اصلا ایده ای ندارم این جا چه معنی خاصی میده. پ.ن: تصویر رو ضمیمه کردم! مقاله هم از لنس بگز هست! درج کردم شاید کسی بود این سبک کار کنه بهتر بهتونه راهنمایی کنه.

٨ ماه پیش

جدیدترین پاسخ‌ها

٠ رأی
تیک ٦ پاسخ
١٨٦ بازدید

جمله کانتکس یا قبل و بعد نداره و عنوان یک کتابه! کتاب در زمینه بازارهای مالیه.  بهترین ترجمه ای که میشه از این عنوان کرد چیه؟

٧ ماه پیش
٠ رأی

به نظرم ترجمه ش این میشه :  قوانین معاملاتی که کار می کنند! 28 درس اساسی که هر معامله گر باید بداند. بازم شما نظر بهتری دارید بگید.

٧ ماه پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٥١٤ بازدید

Holy fuck. ترجمه این عبارت به صورت روان و ساده 

١١ ماه پیش
٣ رأی

ندای تعجب. ای وای! پشماااام.

١١ ماه پیش