١ رأی
تیک ٤ پاسخ
٨٤٧ بازدید

parking  Vs parking lot

١ سال پیش
٢ رأی

Parking = پارکینگ مسقف Parking lot = پارکینگ بدون سقف (و عموما به صورت محوطه ای بزرگ)

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٩٩ بازدید

در traffic jam  واژه jam   به چه معناست؟  

١ سال پیش
٢ رأی

گره ترافیکی وقتی ترافیک زیاد شده و به اصطلاح قفل می شود و حرکت کردن خودروها تقریبا غیرممکن می شود.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٠ بازدید
٢ رأی

در زبان انگلیسی برای اینکه با استفاده از ضمایر  her یا his به جنسیت افراد اشاره نشه از ضمیر   their به عنوان جانشین اونها استفاده میکنن.

٩ ماه پیش
٠ رأی
تیک ٨ پاسخ
١,١٧٦ بازدید

 راپید  هر جا سرچ کردم نیاورد

١ سال پیش
٢ رأی

اگر منظور شما از راپید ، قلم راپید هست باید بگم که این نام ، یک نام ثبت شده تجاری برای محصولات شرکت تولید لوازم تحریر آلمانی روترینگ  هست و به این نوع قلم تولیدی این شرکت راپیدوگراف  میگن که در فارسی ما به اختصار به اون میگیم راپید . در هر صورت راپید به دلیل نوع کاربردش، در زبان انگلیسی با کلمه زیر شناخته میشه: Technical pen

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٦ پاسخ
٤٠٢ بازدید

سلام این جمله یعنی چی؟ His days are numbered

١ سال پیش
٢ رأی

پاش لب گوره نفس های آخر رو داره میکشه نفسهاش به شماره افتاده روزها و دقایق پایانی عمرش رو داره طی می کنه و ........

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٦ پاسخ
٢٩٩ بازدید

گزاره  زیر را  چگونه به انگلیسی بخوانیم

١٠,٩٧٣
١ سال پیش
٢ رأی

ten percent  =  ده درصد

١ سال پیش
٠ رأی
٦ پاسخ
١٩٢ بازدید

معنی  it looks like rain چیست

١ سال پیش
٢ رأی

انگار که بارون داره میاد. به نظر میرسه که داره بارون می باره. Look like = به نظر میرسه، انگار که

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٥٥ بازدید

Were like this خود همین برنامه (آبادیس)گفت میشه" اینجوری پوشید" این معنی که خیلی بی ربطه. . . معنی درستش چیه؟🌱 

١ سال پیش
٢ رأی

اینجوری بودند اینگونه بودند اینطوری بودند و .....

١ سال پیش
١ رأی
تیک ١ پاسخ
٩٥ بازدید
٢ رأی

Snow ball = گلوله برفی

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٤٨ بازدید

معنی های مختلف واژه  Address

١٠,٩٧٣
١ سال پیش
٢ رأی

یکی از معانی این فعل هست: کسی را مخاطب و طرف صحبت خود قرار دادن با کسی مستقیما رو در رو صحبت کردن تصویر زیر از دیکشنری لانگمن است.

١ سال پیش
٥ رأی
٧ پاسخ
٣١٢ بازدید

با سلام و احترام  job demands  کلمه ای است که در زمینۀ سازمانی مورد استفاده قرار میگیرد. ترجمه های مختلفی تاکنون از این واژه به عمل آمده مثل الزامات شغلی، تقاضاهای شغلی و ... اما به نظر هیچ ...

٢ رأی

اگر این عبارت را برای کاری استفاده کنیم که در حال انجام است ، می توان معانی زیر را به کار برد: خواسته های شغلی درخواست های کاری اما به نظرم اگر برای کاری باشد که هنوز شروع نشده و در مرحله راه اندازی است ، می توان معانی زیر را به کار برد: نیازسنجی کاری برآورد شغلی

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١,٢٠٩ بازدید

ضرب المثل : "با یه مویز گرمیش میکنه با یه غوره سردیش "  کنایه از چیه؟

١ سال پیش
٢ رأی

یعنی آدم زودرنجی هستش طرف. یا از نظر بدنی ضعیف هست

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
٢٦٥ بازدید

I am giving  a big sales presentation

١٠٠
١ سال پیش
٢ رأی

با سلام. معنی  تقریبی این می شود: می خواهم  محصول جدید مهمی (بزرگی) را به شما معرفی کنم.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٩٢ بازدید

Rosie’s friend moved far away ?Dose rosie’s friend live close در اینجا چرا با توجه به moved با does سوالی کرد؟ چرا با did سوالی نکرد؟  

١ سال پیش
٢ رأی

با توجه به ترجمه متن پاسخ شما به راحتی  به دست میاد: دوست رزی به راه دوری رفته. آیا  دوست رزی نزدیک او داره زندگی می کنه؟؟

١ سال پیش
٣ رأی
١ پاسخ
٣٣٩ بازدید

معنای توضیحی Bambi-eyed «چشمان معصوم مثل آهو» است.

٢ رأی

چشم آهویی Bambi   آهوی معروف کارتون های والت دیزنی است که چشمهای درشت و جذابی داره. این اصطلاح  از اونجا و اسم این شخصیت اومده. اما ما در زبان فارسی هم وقتی کسی چشمهای درشتی داره و درشتی اون چشمها به زیبایی گراییده و باعث زیباتر شدن چهره فرد شده، میگیم :  چشمهای فلانی مثل چشم آهو  هستش. چون در پندار ایرانی ، چشم آهو  درشت و زیبا و جذاب است.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٢٩٨ بازدید

معادل کنایه  bring a knife to a gunfight  در فارسی چه می شود؟  توضیح انگلیسی در دیکشنری: To enter into a confrontation or other challenging situation without being adequately equipped or prepared. دنبال یه معادل مناسب هستم. 

١ سال پیش
٢ رأی

لقمه ی بزرگتر از دهان خود برداشتن   وارد کار/انجام کاری شدن که توانایی،امکانات،شرایط و منابع  لازم برای  انجامش وجود ندارد.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٥١ بازدید

Hardly اگر چندتا معنی داره میگید؟ معنی به ندرت هم میده؟

١ سال پیش
٢ رأی

Hardly یک قید یا adverb  هستش و یکی از معانی اون همون طور که گفتید،  به ندرت  هستش.

١ سال پیش
٣ رأی
٢ پاسخ
٢٣١ بازدید

𝒊𝒕 𝒊𝒔 𝒏𝒐𝒕 𝒕𝒉𝒆 𝒎𝒆𝒎𝒐𝒓𝒚 𝒐𝒇 𝒂𝒍𝒄𝒐𝒉𝒐𝒍 𝒕𝒉𝒂𝒕 𝒋𝒖𝒎𝒑𝒔

١ سال پیش
٢ رأی

این مستیِ ناشی از الکل نیست که داره از سرت می پره.

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٢٨٤ بازدید

پول وچک وبانک ... از ساخته های یهود(بنی اسرائیل) بود وهست، ومبتنی بر اصل ربا واخاذی بوده. و سعی کردن بر انشاء وجعل "بانک اسلامی" غیر عملی وتئوری باقی میماند. مانند حلال وطاهر کردن  گوشت خوک وسگ&n ...

١ سال پیش
٢ رأی

 مشکل عوض کردن اسم نیست.اگر در ایران که نام اسلامی را به ادامه نام آن بسته اند، کلمه ای 100% اسلامی معادل بانک و چک و .... پیدا یا اختراع کنند، بانکداری در ایران حلال و مشروع خواهد بود؟؟؟ آن وقت ...

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٣٩٩ بازدید

راهنمایی کنین لطفاً (:

١ سال پیش
٢ رأی

The promise i made to you

١ سال پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٩١ بازدید

get someone's feet  معنی؟

١ سال پیش
٢ رأی

موفق شدن راحت بودن و شدن to start to be comfortable in a new situation : to begin to be confident or successful   نمونه: They quickly found their feet in their adopted country.   I was away for a long time, so it will take me a while to find my feet again.     https://www.merriam-webster.com/dictionary/find_one_s_feet.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦٤٢ بازدید

 نام قدیم شهر مقدس مشهد چی  بود ؟

١١ ماه پیش
٢ رأی

روستای سناباد که بخشی از شهر توس بوده است.

١١ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٤ پاسخ
٢٢٥ بازدید

After that, she’ll go to the country by car.

١,٠٦٥
١ سال پیش
٢ رأی

حدسم اینه که منظور از  کلمه ی country  در اینجا : بیرون شهر ، اطراف شهر و .... هست

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٤ پاسخ
١٨٦ بازدید

دوستان  تو این جمله actors  بجز بازیگران چه معنی دیگه ای میتونه داشته باشه که مناسب باشه؟ Governance can also involve interactions among various actors, such as state حکمرانی همچنین می تواند شامل تعاملات بین بازیگران مختلف مانند دولت باشد  

١ سال پیش
٢ رأی

با سلام. https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/actor می گوید که :  Actor = a person or an organization that is involved in politics , society , etc. in some way because of their actions

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢٠٢ بازدید

من در کفشهایم تاب میخورم

١,٠٧٦
١ سال پیش
٢ رأی

برای تاب خوردن  در انگلیسی  میتوان از افعالی مانند : swing, dangle   ,..... استفاده کرد. اما گمان نمیکنم این افعال همراه با  کلمه ی کفش   بیایند.چه در انگلیسی و چه در فارسی. زیرا همانطور که میبینید حتی در فارسی نیز جمله ی : من در کفشهایم تاب میخورم، به نوعی بی معنی و غیرقابل درک است.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٤ پاسخ
٣٠١ بازدید

معنی و ترجمه  اصطلاح  انگلیسی Out of the frying pan and into the fire

٢ رأی

برابر با ضرب المثل فارسی: از زیر باران بلند شدن و زیر ناودان نشستن، می باشد.

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٢٠٥ بازدید

لطفا معنی دقیقا این عبارت رو بگید اگر امکانش هست با مثال

١,٩٢١
١ سال پیش
٢ رأی

این عبارت به این صورت به کار می رود: Someone has a mean streak و این عبارت به این معنی است که : انسانی  علیرغم ظاهر و رفتار دوستانه، در واقع فردی بدذات و شرور است و در فرصت های مناسب می تواند رفتارهای آسیب زا در برابر دیگران از خودش نشان دهد .

١ سال پیش
١ رأی
٥ پاسخ
٣٩٩ بازدید

معادل انگلیسی «شرکت های تولید بار اول» چی میشه؟ این عبارت توی صنعت پلاستیک استفاده میشه؟

١٣
١ سال پیش
٢ رأی

با سلام. فکر نمیکنم  این عبارت معادل انگلیسی داشته باشد. چون در ایران این عبارت به شرکتهایی گفته می شود که  محصول تولیدی آنها نمونه مشابه داخلی در کشور نداشته باشد و برای اولین بار  این محصول به بازار عرضه شده باشد.پس این عبارت مختص  صنعت تولید پلاستیک نیست. اما عبارت دست اول در انگلیسی برابر صفت first hand  می باشد.

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٦٥٤ بازدید

به یک نفر که به زبان انگلیسی صحبت می‌کرد گفتم i gotta go و متوجه منظورم نشد، آیا این پرسش درست هست؟ اصلا چجور گرامری به حساب میاد؟ 

١ سال پیش
٢ رأی

Gotta یک عبارت غیر رسمی و عامیانه است و برابر است با : have got to که این هم برابر با  have to است. پس عبارت شما در واقع بوده است: I have to go = باید برم=محبورم برم

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
١٢٣ بازدید

get dressed u  به چه معناست

١ سال پیش
٢ رأی

لباس پوشیدن یا به عبارت دقیق تر  لباس رسمی  پوشیدن

١ سال پیش
٢ رأی
تیک ١ پاسخ
١٣٢ بازدید

I did finally perfect thanks honey

١ سال پیش
٢ رأی

بالاخره اونو عالی انجام دادمش.ممنونم عزیزم

١ سال پیش
١ رأی
٤ پاسخ
٢٥٨ بازدید
٢ رأی

با سلام. همانطور که  سایر دوستان توضیح دادن چون متن کامل را ننوشتید،  حدس اینکه transfer  کدام یک از معانی خودش را در این جمله همراه دارد، تقریبا ناممکن است. اما یکی از معانی این کلمه ...

١ سال پیش
١ رأی
٣ پاسخ
١٥٢ بازدید

این دو معنی شاید در ظاهر شبیه به هم باشند ولی تفاوت معنایی زیادی دارند. ممنون میشم راهنمایی کنید و معنای دقیق فعل victimize  رو بگید.

٤,٦٧٣
١١ ماه پیش
٢ رأی

قربانی کردن منبع :  https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/victimize

١١ ماه پیش
٢ رأی
٣ پاسخ
٧٢٨ بازدید

 مضارع اخباری از فعل گسستن چطوری ساخته میشه؟

١ سال پیش
٢ رأی

می + بن مضارع فعل گسستن  = میگُسَلَد

١ سال پیش
٠ رأی
٤ پاسخ
٣٥٨ بازدید

stop tolerating disrespect just because you don't want to lose people

٥٦
١ سال پیش
٢ رأی

بی احترامی دیگران را فقط به خاطر اینکه  نمی خواهید آنها را از دست بدهید، تحمل نکنید.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٥ پاسخ
٨٢٩ بازدید

 معني اصطلاح how green is your money را مي خواهم بدانم

١ سال پیش
٢ رأی

یعنی چقدر از پول تان را تا کنون صرف مبارزه با تغییرات آب و هوایی و  آلودگی و تخریب محیط زیست نموده اید؟

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٢ پاسخ
٥٤٦ بازدید

"DIGIT " کردن یعنی چی؟ یا  "DIGITALIZATION "

١ سال پیش
٢ رأی

دیجیتالی کردن =  اطلاعات آنالوگ (که روی کاغذ و .... ذخیره شده اند)  را به داده های کامپیوتری تبدیل کردن تا بتوان این اطلاعات  را وارد کامپیوتر کرده و ضمن ذخیره و حفظ آن در کامپیوتر، بتوان به کمک کامپیوتر  و اینترنت بر روی این اطلاعات تحقیق کرده و تغییرات مد نظر را اعمال نمود.

١ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٢١٥ بازدید

بهترین ترجمه ؛ پایان ۳۰ ساعت بی خوابی  به انگلیسی چی میشه؟ 

١٠ ماه پیش
٢ رأی

the end of 30 hours insomnia

١٠ ماه پیش
٢ رأی
تیک ٣ پاسخ
٣,٧٧٨ بازدید

معنی "دوش"  در این  اشعار چیست؟ ۱)   دوش در مستی  رویای پریشان چو مرا دید  می خفت و دل  اما به نهان می کاوید... ۲)   دوش چه خورده ای دلا راست بگو نهان مکن... ۳) دوش دیدم که ملائک در میخانه زدنند...

٤,٦٧٣
١ سال پیش
٢ رأی

دوش = دیشب، شب گذشته

١ سال پیش
رأی
٩ پاسخ
٢٧٢ بازدید
چند گزینه‌ای

کدام گزینه درست هستش؟ In the car. By the car.

١ سال پیش
٢ رأی

هر دو درسته. I'm in the car right now  I go to work by my car

١ سال پیش