با فرض اینکه اخلاق به همه موجودات متعقل مربوط میشود ، این پرسش مطرح میشود که این اخلاق چه چیزی را برای ما ایجاب میکند ؟ و یا شاید مثل کانت فقط بگوییم اخلاق ایجاب میکند به گونه ای عمل کنیم که از موجودات کاملاً معتبر انتظار میرود ،
چرا قدما بین معرفت و حکمت فرق می نهادند ، ؟
سلام آقای پاپی راجبه تیره علیجانوند نوشته بودین ک از نسل اسماعیل فرزند قربان هستن میشه بیشتر توضیح بدین ک قربان همون قرون هست ک برای مدتی شاگرد امامزاده سلطوان ابراهیم بود یاخی ...
آیا قانون خاصی برای تلفظ این حرف وجود داره؟ ممنون میشم پاسخ بدین باتشکر
کاربرد present prefect چیه نمیفهمم در چه زمانی ازش استفاده میشه با simple past یکم قاطیش کردم
social support provisions رو چی باید ترجمه کنم؟
در سوره طه ، وقتی حضرت موسی به سمت آتشی که دیده بود رفت و رسید ، نودی یا موسی ، انّی انا ربّک فاخلع نعلک ، انّک بواد المقدس طوی ، و انا اخترتک فاستمع لما یوحی ، انٌنی انا الله لا اله الا انا فاع ...
بنده خیلی وقت پیش این سوال را پرسیدم ولی جوابی داده نشد ، میخواهم دوباره مطرح کنم امیدوارم که از دوستانی که جدیدا به جمع ما پیوستند ، به این حقیر کمک کنند ، در قرآن کریم ابتدای سوره بقره وقتی که خداون ...
I was no sooner certain of this than I began to feel seek, اینجا هم میشه از as soon as بکار برد حالا چرا no sooner ؟ حتما دلیلی داشته ؟ فرقی با هم دارند ؟
the performance seemed to have taken the fancy of the crow, ترجمه دقیق این جمله ؟ به نظرم کلمه fancy اندازه نیمی از دیکشنری مترادف داشته باشه ، خیال کرو ، تصور کرو ، .........بهترین ترجمه لطفاً ؟