پرسش خود را بپرسید
زبان انگلیسی ترجمه و گرامر
١ هفته پیش
٦٣
به این جمله توجه کنید لطفاً
this made me feel rather frightened for I felt altogether helpless,
به نظر شما میشه جای rather و altogether رو عوض کرد ؟
١٠,٦٠١
٦
١٢٢
٢٣٥
٣ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
سلام
از نظر گرامر میشه ولی معنیش فرق داره:
این ماجرا باعث شد تا حدّی بترسم چون کاملاً احساس ناتوانی میکردم.
این ماجرا باعث شد واقعاً (کاملاً) بترسم چون یه کم (تا حدّی) احساس ناتوانی میکردم.
٣٠,٢٧٤
١٧
٣٦٩
٢٣٠
٦ روز پیش
دوستان درست گفتند معنیش الان بهتره تا اینکه بخوایم جای دو کلمه را عوض کنیم
٤٦,٢٠٩
٢٥
٤٦٢
٦٠٧
٦ روز پیش
نه نمیشه عوض کرد
٤٩,٩١٢
٦١
٤٠٥
١٦٨
١ هفته پیش