پرسش خود را بپرسید

معنی take در جمله زیر چیه؟ و سپس معنی کامل جمله چی میشه؟

تاریخ
٥ ماه پیش
بازدید
٢٤٢

Take the first street on the left 

١٢٩
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٧

٦ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

همون‌طور که دوست دیگری، خانم حبیبی، گفتند،  اینجا take به معنای «انتخاب کردن» است (اگر تحت‌اللفظی‌اش را بخواهید)، اما نکته اینجاست که در معناکردن جمله‌ها گاهی مهم نیست تک‌تک کلمه‌ها چه معنایی دارند. چون همون‌طور که در مثال‌های متعدد می‌بینید نحوه‌ی گفتن یک جمله با مفهومی مشخص در زبان‌های مختلف باهم فرق دارد. ما موقع آدرس‌دادن مي‌گیم «خیابان اول از  سمت چپ رو برو» یا «وارد خیابان اول از سمت چپ بشو» یا از این‌دست و در انگلیسی از کلمه‌یtake   استفاده می‌شود. تحت‌اللفظی ترجمه‌کردن جمله اغلب موجب نامفهوم‌شدن آن مي‌شود. «خیابان اول از سمت چپ را بگیر»؟! یا حتی «خیابان اول از سمت چپ را انتخاب کن» برای فارسی‌زبان طبیعی نیست. 

مثل جمله‌ی معروفی که این چند سال اخیر (سر ماجرای کرونا) خیلی شنیدیم: Take your booster shot

و بسیاری از مترجمان کارنابلد یا متأسفانه نه‌چندان مسلط به زبان فارسی(!) آن را اینطور ترجمه کردند: «واکسن یادآوری را بگیرید!»  درصورتی که فعل ما در فارسی برای واکسن «زدن» است نه «گرفتن».

از زمانی که واکسن وارد ایران شده با این فعل استفاده شده است. «واکسن یادآوری را بزنید.» «واکسن‌های بچه‌ها را به‌موقع بزنید.»

٣٥٨
طلایی
٠
نقره‌ای
١٣
برنزی
١٢
تاریخ
٥ ماه پیش

ممنون از توضیح خوبتون

-
٥ ماه پیش

به اولین خیابون در سمت چپ بپیچ

برو به اولین خیابون در سمت چپ

٣,٤٩٨
طلایی
٠
نقره‌ای
٢٣
برنزی
١٧
تاریخ
٥ ماه پیش

دراین  جمله به معنی وارد شدن یاانتخاب کردن هستش

وارد اولین خیابان سمت چپ بشو.

٣٥
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٢
تاریخ
٥ ماه پیش

اینجا take یجورایی به معنی انتخاب کردن هست
مثلا اگه بخوایم به صورت لغوی معنی کنیم جمله رو میشه «اولین خیابان از سمت چپ رو بردار » که خب این نمیشه ولی یجورایی انگار میگه انتخاب کن و از اون ور برو 
امیدوارم تونسته باشم برسونم منظور رو

٤٥
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٠
تاریخ
٥ ماه پیش

معنی کامل جمله میشه: 

برو توی اولین خیابون سمت چپ

Take  برای آدرس دادن زیاد استفاده میشه 

٩٦
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٢
تاریخ
٥ ماه پیش

ممنون ولی رفتم توی دیکشنری اکسفورد و کمبریج ، هیج جا take معنی رفتن نمیداد.
من همیشه با take و get مشکل دارم

-
٥ ماه پیش

Take  اینجا به معنی ( از خیابانِ . . . ) رفتن، طی کردن  است

کل معنی: اولین خیابان سمت چپ را برو

١٨,٤٥٧
طلایی
٦
نقره‌ای
١٩٠
برنزی
١٢٢
تاریخ
٥ ماه پیش

ممنون من رفتم توی دیکشنری اکسفورد و کمبریج ، هیچ جا take معنی رفتن نمیداد .
واقعا گیج میشم

-
٥ ماه پیش

چرا هست تو جفتشون به معنی جابه جایی و حرکت از جایی به جای دیگه هم میده
take معانی خیلی زیادی داره به مفهوم جمله هم باید دقت کنید تا بتونید معنی کنید

پاسخ شما