پرسش خود را بپرسید

زبان انگلیسی ترجمه و گرامر

تاریخ
٣ روز پیش
بازدید
٥١

چه موقع می‌توانم از این جمله در  مکالمات روزمره استفاده کنم ؟ 

Why have not you been answering my letters? 

با این جمله چه فرقی دارد : 

Why didn't you answered my letters? 

نتیجه شخصی خودم اینه که ، جمله اول را به کسی میگوییم که میدانیم وقت  داشته که نامه های دیگه رو جواب بده ولی نامه های منو چرا تو خودش نبوده که جواب بده

و جمله دوم ، موضوع فقط یه جمله خبری ساده ست به هر کسی میشه گفت جوابش هم انگار مهم نیست 

١٢,٧٨١
طلایی
٦
نقره‌ای
١٢٤
برنزی
٢٥١

٤ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

ابتدا باید به یک نکته گرامری مهم در جمله‌ای که نوشتید اشاره کنم:

در جمله دوم شما: ?Why didn’t you answered my letters یک غلط گرامری وجود دارد.

وقتی از did (گذشته‌ساز) استفاده می‌کنید، فعل اصلی باید به صورت ساده (Base Form) بیاید.

بنابراین صورت درست آن این است:

?Why didn’t you answer my letters

حالا به تفاوت این دو و زمان استفاده از آن‌ها می‌پردازیم:

۱. ?Why haven’t you been answering my letters

این جمله از زمان حال کامل استمراری (Present Perfect Continuous) استفاده می‌کند.

  • معنا و کاربرد: این جمله بر تداوم و طول مدت تأکید دارد. شما با گفتن این جمله نشان می‌دهید که نامه‌ها در یک بازه زمانی (مثلاً چند هفته یا چند ماه گذشته) ارسال شده‌اند و شما در تمام این مدت منتظر پاسخ بوده‌اید.
  • احساس پشت جمله: معمولاً بارِ عاطفی یا گله‌مندی بیشتری دارد. انگار می‌گویید: «من مدتی است دارم برایت نامه می‌فرستم و تو در تمام این مدت داری مرا نادیده می‌گیری.»
  • چه زمانی استفاده کنیم: وقتی از دست طرف مقابل ناراحت هستید که چرا در طول یک بازه زمانی طولانی، هیچ پاسخی دریافت نکرده‌اید.

۲. ?Why didn’t you answer my letters

این جمله از زمان گذشته ساده (Simple Past) استفاده می‌کند.

  • معنا و کاربرد: این جمله بر خودِ عمل (یا عدم انجام عمل) تأکید دارد. انگار دارید به یک اتفاق تمام‌شده در گذشته نگاه می‌کنید. تمرکز شما روی «پاسخ ندادن» است، نه روی اینکه چقدر طول کشیده.
  • احساس پشت جمله: کمی مستقیم‌تر و خشک‌تر است. کمتر احساس «انتظار طولانی» را منتقل می‌کند و بیشتر شبیه پرسیدن یک دلیل برای یک اشتباه مشخص است.
  • چه زمانی استفاده کنیم: وقتی می‌خواهید مستقیم بپرسید چرا فلان نامه (یا نامه‌ها) پاسخ داده نشد.

یک حالت سومی هم وجود دارد که خیلی رایج است:

?Why haven’t you answered my letters

(زمان: حال کامل ساده - Present Perfect)

این جمله رایج‌ترین حالت برای مکالمات روزمره است.

  • تفاوت: این جمله نه به اندازه حالت اول، روی «طول مدت و استمرار» تأکید دارد و نه به اندازه حالت دوم، روی «گذشته بودن».
  • کاربرد: این جمله بهترین تعادل را دارد. یعنی «تا به این لحظه (الان)، نامه‌ها بی‌پاسخ مانده‌اند». اگر کسی از شما بپرسد چرا پاسخ ندادی، این جمله طبیعی‌ترین انتخاب است.

خلاصه برای استفاده در مکالمه:

  • اگر می‌خواهید بگویید «در این مدت طولانی چطور یادت رفت جواب بدهی؟» -> ?Why haven’t you been answering
  • اگر می‌خواهید فقط علت را بپرسید -> ?Why haven’t you answered
  • اگر نامه متعلق به گذشته‌ی دور است (مثلاً یک سال پیش) -> ?Why didn’t you answer
١,٠٨٠,٦٩٤
طلایی
١,٧٩٢
نقره‌ای
٢٤,٦٦٣
برنزی
١٠,٤٠٩
تاریخ
١٨ ساعت پیش

سلام.  چون داری از یه عمل که از گذشته شروع شده، ادامه داشته و هنوز هم داره اثرش رو نشون می‌ده حرف می‌زنی (یعنی عصبانی هستی که جواب نداده و این بی‌جوابی تا حالا طول کشیده)، پس باید از زمان حال کامل استمراری  استفاده کرد. حالا این «گذشته» ممکنه  یکسال پیش باشه، ممکنه یک هفته پیش باشه. 

١٤٧,٦٥٧
طلایی
٩٥
نقره‌ای
٣٨٢
برنزی
٣٨٠
تاریخ
٢ روز پیش

تفاوت های دو جمله بخوبی از نظر زمان و  کارکردهاشون توسط  آقا  گفته  شدن  فقط در جمله دوم نکته ای  است که باید ed   از فعل  برداشته میشدیعنی answer  درسته

١٠٣,٣٧٦
طلایی
٩٩
نقره‌ای
٦٩٧
برنزی
١,٥١٣
تاریخ
٢ روز پیش

بله درستش اینه: Why didn't you answer my letters
احتمالا اشتباه تایپی بوده

-
٢ روز پیش

اینجا بحث زمان مطرحه، نه بحث اشخاص. 

معنی جمله اول:  چرا این چند وقت جواب نامه هامو ندادی؟ 

تفسیر:  نه یکبار، نه دوبار، بلکه بارها و بارها نامه های منو جواب نداده ای و این کار(جواب ندادن)  رو همین الانم داری ادامه میدی. مثلا یک ماهه داره نامه میزنه، طرف مقابل توی این یکماه  جوابی نداده، و این جواب ندادنش تا همین الانم ادامه داره. 

معنی جمله دوم: چرا نامه هامو جواب ندادی؟

تفسیر: مثلا دیشب نامه زدی، طرف نامه های دیشب رو جواب نداده. 

 تفاوت با جمله اولی: در جمله دوم، طرف صرفا دیشب جواب نامه ها رو نداده. دیشب تموم شد و رفت.

شما فرضا دیشب چند تا نامه  به کسی زدی. طبیعتا امروز  باید بهش بگی چرا جواب نامه های دیشب  رو ندادی؟! در جواب مثلا میگه: مهمون رسید وقت نکردم.

  اینجا چند تا نامه بوده که جوابی نداده و تموم شده و رفته و این جواب ندادن، ادامه دار نبوده. این بی اعتنایی، صرفا مربوط دیشب بوده.  لذا از زمان گذشته ساده یا past simple استفاده میکنیم. 

توی جمله اول، چون بی اعتنایی مکررا تکرار شده و تا الانم ادامه داره، از زمان حال کامل استمراری یا Present Perfect Continuous استفاده میکنیم. 

١٤٧,٦٥٧
طلایی
٩٥
نقره‌ای
٣٨٢
برنزی
٣٨٠
تاریخ
٣ روز پیش

سلام ، یعنی دل خور که شدم از کسی که چندین بار نامه نوشتم و می دونم که وقت داشته جواب بده ولی نداده ، why have not you been شده برای دو سه دقیقه در روز answering my letters?

-
٢ روز پیش

پاسخ شما