پرسش خود را بپرسید

معادل “ به اندازه ی” در انگلیسی

تاریخ
٣ ماه پیش
بازدید
١٣٠

وقتی میخوایم مثلا بگیم *به مدت  یک هفته زمان برد*

یا “به اندازه” یک لیوان اب میریزیم 

چی بگیم؟

١٨٧
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٥

٥ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

برای صحبت درباره ی  زمان  از فعل take استفاده کنید. 

مثال:it took a week = این یک هفته طول کشید.

وقتی از این فعل و این ساختار استفاده میکنید، به طور مفهومی، عبارتِ به اندازه یِ ، هم در معنای اون گنجانده شده هست.

برای آب هم بهتره بگید مثلا: give me some water = کمی بهم آب بده.

اما اگر تاکید دارید که عبارتِ به اندازه ی رو هم استفاده کنید میتونید بگید: 

Give me as much as  a cup of water.

اما اصلا رایج نیست اینجور جملات.

٢٥٨,٥٥٧
طلایی
٨٩
نقره‌ای
١,١٧٦
برنزی
١,١٥٧
تاریخ
٣ ماه پیش

as much as لازم نیس. تو این جمله فقط کافیه بگی
give a glass of water
glass خودش تعیین کننده اندازه است و مثلا طرف نمیاد یه تنگ بهت بده. برای آب خواستن از cup استفاده نمیشه.
البته با تشکر از توضیح دوست عزیز

-
٣ ماه پیش

As much as اندازه(مقدار)

As many as اندازه(تعداد)

This much  همینقدر،that much    اونقدر

This many  اینقدر،that many اونقدر(تعداد-شماره)

Up to  تا اندازه،به اندازه

Life-size  به اندازه واقعی یا طبیعی 

پسوند  ful  که  به  ته  واژه‌های  پرشونده  افزوده  می‌شود 

مانند:ریه،قاشق،بشقاب،کاسه،جیب،دهان

تاریخ
٣ ماه پیش

سلام علیکم. معمولاً برای تعیین اندازه‌ی مواد غذایی،  از پسوند ful استفاده می‌کنیم؛ مثال:

He poured a glassful of water.

او به اندازه‌ی یک لیوان آب ریخت

Pour a spoonful of salt in the soup.

به‌اندازه‌ی یک قاشق نمک در سوپ بریز.

He ate a mouthful of honey.

او به‌اندازه‌ی دهانش عسل خورد.

دقت کنید که ful نوشته می‌شود؛ نه full.

برای مدت زمان هم معمولاً  "به‌مدتِ" را در انگلیسی به‌کار نمی‌برند و برای مثال می‌گویند It took a week؛ ولی اگر می‌خواهید حتماً از آن استفاده کنید، می‌توانید مثلاً بگویید:

It took as long as a week.

It lasted for a week.

It took the duration of a week. (نامتداول)

تاریخ
٣ ماه پیش

It takes one week

یعنی یک هفته زمان می بره

 We need one glass of water to poure

و یا a glass of water

١,٩٥٨
طلایی
٠
نقره‌ای
٣٥
برنزی
١٨
تاریخ
٣ ماه پیش

جواب واحدی برای همه موارد وجود نداره.

جمله اول: It took a week

برای زمان بردن معمولا میگیم take time

جمله دوم: Pour a cup of water

البته اگه بخوایم تاکید بر یک لیوان داشته باشیم میگیم: Pour as much as a cup of water

٨٧,٩٦٣
طلایی
٩٨
نقره‌ای
٤٩٦
برنزی
٥١٤
تاریخ
٣ ماه پیش
١

پاسخ شما