پرسش خود را بپرسید

جواب درست کدام است

تاریخ
٤ ماه پیش
بازدید
١٧٠

The...........................between two friends cooled down after they talked honestly. 
1. Temperature 
2. Collocation 
3. Confirmation 
4. Dedication

١٠٩,٨٨٧
طلایی
١٠٨
نقره‌ای
٧٢٧
برنزی
١,٦٢١

٦ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

با سلام و عرض احترام 

به نظرم گزینه  ۱ درسته و مشکلی نیست

٣٧,٩٩٢
طلایی
٢٣
نقره‌ای
٣٩٧
برنزی
٢٦٥
تاریخ
٤ ماه پیش

اولین گزینه درسته

٦١,٦٥٠
طلایی
٧١
نقره‌ای
١٥٩
برنزی
٧٠٢
تاریخ
٣ ماه پیش

اولین گزینه جواب درست می شود 

٣,٦٠٤
طلایی
١
نقره‌ای
٤
برنزی
٣٩
تاریخ
٤ ماه پیش

خیلی خلاصه اینکه اولا دوست مون آقای معروف به درستی اشاره کردن که از معلم کنکوری ،اونم از نوع تلویزیونی، بیشتر از این دیگه انتظاری نیس.دوم:ایشون فارسی فکر کرده،انگلیسی نوشته.یعنی درسته ترجمه این عبارت در زبان فارسی درسته، اما ملاک صحیح اینه که شما باید ببینی آیا یه انگلیسی زبان در زبان مادری خودش، کلمه temperature رو برای یه حالت عاطفی بین دو نفر به کار میبره یا نه. از طرف دیگه باید جستجو کنی که آیا temperature با cool down کالوکیشن داره یا نه.
و خب این فقط و فقط با مراجعه به دیکشنری های معتبر انگلیسی به انگلیسی، مشخص میشه که اگر این کار رو بکنید مشخص میشه که جواب هر دو سوال، منفی هستش.

در واقع temperature  بیشتر برای چیزهای فیزیکی و غیرانسانی مثل دما و ... به کار میره و برای مسائل غیرفیزیکی مثل رابطه عاطفی بین دو انسان، توسط یک انگلیسی زبان، کاربردی نداره.

حتی  اگر بگیم temperature  چنین کاربردی  داره، باید از افعالی مثل rise,increase  و ... استفاده کرد و این کلمه با فعل cool down هرگز کالوکیشن نداره.حتی با اینکه از نظر زبان فارسی و ترجمه فارسی، کاملا درست به نظر میاد.

دیکشنری longman  و ... خیلی شفاف و ساده این مساله رو توضیح داده و تایید میکنه.

موفق باشید.

٢٥٨,٢٢٦
طلایی
٨٨
نقره‌ای
١,١٧٦
برنزی
١,١٥٧
تاریخ
٤ ماه پیش

هیچکدوم از گزینه ها  درست نیست. یا از نظر معنایی و یا اینکه با فعل  cool down نمیان.

جواب درست میتونه  کلماتی مثل tension, conflict,anger و .... باشه

٢٥٨,٢٢٦
طلایی
٨٨
نقره‌ای
١,١٧٦
برنزی
١,١٥٧
تاریخ
٤ ماه پیش

استاد گزینه اول درسته تنش و هیجان فروکش کرد اینجاtemperatureمعتی درجه دما نمیده معنی دومی داره گرما و هیجان ایجاد شده بین دو دوست

-
٤ ماه پیش

میشه منبع سوال رو بگید؟

چون هیچکدوم از گزینه‌ها مناسب نیستن.

بخوایم زورکی جوابی بین گزینه‌ها انتخاب کنیم گزینه ۱ مناسب‌تره. گزینه ۲ هم با اینکه جایگاهش اینجا نیست میتونه درست باشه.

٨٦,٤٩١
طلایی
٩٨
نقره‌ای
٤٩٥
برنزی
٤٩٦
تاریخ
٤ ماه پیش

منبع سوال از آقای حمید خزائی مولف و مدرس تلویزیونی زبان کنکوری هستش آقا معروف جان
گزینه اول میخوره دیگه تنش و گرمای بینشون کم َشد وقتی صادقانه حرف زدند

-
٤ ماه پیش

سوال اشتباهه به هرحال. با توجه به زبان فارسی تست رو طرح کردن. توی زبان انگلیسی همچین معنایی نداره
البته از شومن یا به اصطلاح معلم کنکوری تلویزیونی انتظاری هم نمیره

-
٤ ماه پیش

پاسخ شما