پرسش خود را بپرسید

زبان انگلیسی ترجمه و گرامر

تاریخ
١١ ساعت پیش
بازدید
٤٢

از دوستانی که در ترجمه از فارسی به انگلیسی تبحّر دارند لطفاً بنده رو راهنمایی کنید و ترجمه انگلیسی این جمله رو بفرمایید

پس آن اضمحلال کثرات است در عین جمع و این رؤیت وحدت است در  کسوه کثرت ، 

٦,٩١٣
طلایی
٤
نقره‌ای
١١٢
برنزی
١٥٧

چرا همش یه دیس لایک پای سوالات شماست؟ مخالف شدید اللحن دارید آیا؟

-
٣ ساعت پیش

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

شما می تونید از chatgpt استفاده کنید. Thus, that is the dissolution of multiplicities in the essence of unity, and this is the vision of oneness in the guise of multiplicity. "

١٨١,٢١٦
طلایی
١٨
نقره‌ای
٦٩٧
برنزی
١,٨١٦
تاریخ
٥ ساعت پیش

Thus, that is the dissolution of multiplicities in the essence of unity, and this is the vision of oneness beneath the veil of plurality.

١,٥١٣
طلایی
٠
نقره‌ای
٦٦
برنزی
٢٣
تاریخ
٦ ساعت پیش

پاسخ شما