برای انتخاب دیکشنری یا لغتنامه، اینجا را کلیک کنید.

Figure

فهرست واژه ها و پیشنهادهای نوشته شده

واژه نوشتار

1 ۱- اتفاق نظر

۲- باور عمومی

An informal agreement between people
١٤٠٠/٠٤/٠١
|

2 Shovel
Spade
١٤٠٠/٠٣/٣١
|

3 فرز
جابک
١٤٠٠/٠٣/٣١
|

4 راهیِ
عازمِ
On the way to
Travalling towards a place

A pilgrim bound for Mashahd
١٤٠٠/٠٣/٢٥
|

5 1- to dress informally
"The opposite of "dress up

2- توبیخ کردن
ملامت کردن
سرزنش کردن

Chew out
Chide
Blame
Repr ...
١٤٠٠/٠٣/٢٣
|

6 * Conform to
* Fall in line
* A desire/tendency to fit in

To change one's behavior, attitudes, and beliefs according to the norms of ...
١٤٠٠/٠٣/٢٣
|

7 دستی سر و روی چیزی کشیدن ١٤٠٠/٠٣/١٦
|

8 Mash-up بویژه در موسیقی:

اثر خلاقانه حاصل از ادغام/در هم آمیختن دو یا چند اثر قبلی

در ریمیکس فقط تغییراتی در موزیک اولیه ایجاد می شود ...
١٤٠٠/٠٣/١٢
|

9 خدا شاهده
والا
به خدا قسم

I swear to God
God as my witness
May God smite me
١٤٠٠/٠٣/١٢
|

10 Very strange
Very unusual
Very unexpectable
Weired
Odd
Bizzar
?? Warperd
Extraordinary
١٤٠٠/٠٣/١٢
|

11 جواب هوشمندانه اما تندو کنایه دار

A sarcastic and clever but unkind response
١٤٠٠/٠٣/٠٥
|

12 Billow of fire
زبانه آتش
١٤٠٠/٠٣/٠٤
|

13 متاثر شدن

To be affected/influenced by something/someone and get emotional
١٤٠٠/٠٣/٠٤
|

14 رنگ پریده
Pale, washed out and colorless

Ashen desert

His ashen face/ mask

A white ashen dust veiled his dark suit
١٤٠٠/٠٣/٠٤
|

15 To expel evil spirits ١٤٠٠/٠٣/٠٤
|

16 Stay/remain behind ١٤٠٠/٠٣/٠٤
|

17 استادیوم سرپوشیده ( برای ورزش هایی مانند والیبال، بسکتبال و ...)

Enclosed building for sports events
١٤٠٠/٠٣/٠٤
|

18 خیسِ (عرق) ١٤٠٠/٠٣/٠٤
|

19 به زحمت و به آرامی راه رفتن ناشی از خستگی
کشان کشان راه رفتن

To walk heavily, laboriously with a lot of effort
١٤٠٠/٠٣/٠٤
|

20 دانشجوی افسری
A young military trainee

عضو مذکر جوانتر خانواده
The younger male in a family
١٤٠٠/٠٣/٠٤
|

21 صدمه, آسیب, زیان
کم لطفی ؟؟؟
بی مهری
unkindness
Disfavor
Ill turn
Injustice

It's a disservice to true art

١٤٠٠/٠٣/٠٣
|

22 In the neighborhood
In the local community
In the ghetto

In the hood, your school affiliation was essential
١٤٠٠/٠٣/٠٣
|

23 منوط به
مشروط به
نیازمندِ
تابعِ

Subject to
١٤٠٠/٠٣/٠٣
|

24 دخمه
سردابه
گورستان قدیمی زیرزمینی برای دفن مردگان

Old, underground cemetery especially built by the Romans
١٤٠٠/٠٣/٠٣
|

25 - شرح مفصل اتفاقات و وقایع با جزئیات خیلی زیاد و غیر ضروری
- چاخان

Tall tale
Saga
Yarn

I don’t have time to listen to your l ...
١٤٠٠/٠٣/٠٣
|

26 چاخان
داستان پردازی
داستان سرایی

Saga
Long , involved story
Tall tale
١٤٠٠/٠٣/٠٣
|

27 1- / Beat up/hit/strike/batter/smack severely, repeatedly or harshly (در هم کوبیدن)

2- to deal harshly

3-personal possessions
١٤٠٠/٠٣/٠٢
|

28 1- to honor an occasion or event through happy activities and social gatherings

2- to perform a religious ceremony
To celebrate mass
١٤٠٠/٠٣/٠٢
|

29 Eventually
Finally
١٤٠٠/٠٣/٠٢
|

30 1 - مذاکره کردن
to discuss something formally or strategically in order to reach an agreement

۲- مسیر دشواری را پیمودن
to travel or p ...
١٤٠٠/٠٣/٠١
|

31
A highly competitive situation or place
Brutal, ruthless, fierce , merciless
١٤٠٠/٠٣/٠١
|

32 Wimp out
در رفتن از زیر بار کاری یا مسئولیتی
١٤٠٠/٠٣/٠١
|

33 کمکی helper, aide
پشتیبان supportive
١٤٠٠/٠٣/٠١
|

34 کسی خود را پرهیزکارتر و دیندارتر از دیگران می پندارد

١٤٠٠/٠٢/٣١
|

35 تو باغ نبودن
١٤٠٠/٠٢/٣٠
|

36 جزء/بخش اصلی چیزی

ویژگی/ جزع تفکیک ناپذیر
١٤٠٠/٠٢/٣٠
|

37 ۱- To suck up to
- با چرب زبانی کسی رو خر کردن و گفتن چیزایی که خوشایندش هست برای جلب توجه و رضایتش
- خوش رقصی کردن برای فرد یا گروه خاصی برا ...
١٤٠٠/٠٢/٣٠
|

38 Flattery

١٤٠٠/٠٢/٣٠
|

39 نهایتا، حداکثر،

- No later than
- The latest acceptable time
١٤٠٠/٠٢/٢٩
|

40 سمج
سیمیتن (به ترکی)
١٤٠٠/٠٢/٢٩
|

41 A pie in the sky

- An unrealistic wish
- Illusion
- Fantasy
١٤٠٠/٠٢/٢٨
|

42 ۱- اظهار نظر کردن، وارد بحث شدن
Give/add opinion
To join a discussion/plan

۲- وزن کشی کردن در مسابقاتی مانند کشتی، بوکس..
١٤٠٠/٠٢/٢٨
|

43 ۱- سوال و پیچ کردن؟ کسی را وادار به ارائه توضیحات دقیق در مورد تصمیمات یا برنامه های خود کردن، وادار به تبیین موضوع کردن, وادار به ارائه اطلاعات روشن ... ١٤٠٠/٠٢/٢٨
|

44 Snack, A light meal - 1
2- to eat a snack
3- munch
١٤٠٠/٠٢/٢٨
|

45 Idiom
:In a dispute or competition
- نوعی سفسطه، fallacy ؟؟

- Changing the target or goal of a process as an unfair act to gain advant ...
١٤٠٠/٠٢/٢٨
|

46 بسیار ناچیز
خیلی جزئی
خیلی کم/کوچک
١٤٠٠/٠٢/٢٧
|

47 متوالی

Consecutive

١٤٠٠/٠٢/٢٧
|

48 Back-to-back ١٤٠٠/٠٢/٢٧
|

49 Regenesis ١٤٠٠/٠٢/٢٧
|

50 Unknown
Untraveled
Undiscovered
Unmapped
Unexplored
١٤٠٠/٠٢/٢٧
|

فهرست جمله های ترجمه شده

واژه جمله های ترجمه شده

1 on the line
• I'd be laying my career/life on the line by giving you that information.
• من با دادن این اطلاعات به تو کار/زندگی ام را به خطر می اندازم
١٤٠٠/٠١/٢٢
|

2 divest
• He could not divest himself of the suspicion that his wife was being unfaithful.
• • او قادر نبود خود را از این سوءظن که همسرش به او خیانت میکند رها کند. • او نمی توانست خود را از سوءظن خیانت همسرش خلاص کند.‌
١٣٩٩/٠٦/١٢
|

3 tousled
• He came to breakfast, all tousled, in last night's clothes.
• او با موهای ژولیده و با همان لباسهای شب قبل برای صرف صبحانه آمد.
١٣٩٩/٠٦/٠٣
|

4 contingent
• My purchase of this house is contingent on selling my old house.
• - خرید این خونه توسط من منوط به فروش اون خونه قدیمیم هست. .
١٣٩٩/٠٥/١٨
|

5 moat
• They built a moat to encompass the castle.
• آنها خندقی ساختند تا اطراف قلعه را احاطه کند.‌
١٣٩٩/٠٤/٢٧
|

6 max out
• Not turkey again - I maxed out on it at Thanksgiving.
• بوقلمون دیگه نه - من تو جشن شکرگذاری خیلی خوردم.‌
١٣٩٩/٠٤/٢٣
|

7 glaring
• I never saw such a glaring example of misrepresentation.
• من هرگز چنین نمونه بارز (فاحش)اشتباهی از او ندیده بودم.
١٣٩٨/١١/٢٥
|

8 soft spot
• She's always had a soft spot for you.
• اون تو رو همیشه دوست داشت.
١٣٩٨/١١/٠٨
|