معنی ضرب المثل انگلیسی " better half an egg than an empty shell"
معنی ضرب المثل انگلیسی
" better half an egg than an empty shell"
٣ پاسخ
میگه داشتن یه چیز کوچیک و ناقص بهتر از هیچی نداشتنه!
معنی تحتاللفظیاش میشه: "نصفه تخم مرغ بهتر از یه پوسته خالیه". 🥚
مفهومش هم اینه که:
یه چیز کوچیک داشتن بهتر از اینه که کلاً دست خالی باشی.
قدر چیزهای کوچیکی که داری رو بدون، حتی اگه کامل نباشن.
یه جورایی شبیه این ضرب المثلهای خودمونه:
کاچی به از هیچی.
سنگ مفت، گنجشک مفت.
لنگه کفش کهنه در بیابان غنیمت است.
مواقع استفاده:
وقتی کسی از وضعیت فعلیاش ناراضیه و فکر میکنه چیز بهتری باید داشته باشه.
وقتی میخوایم به کسی بگیم که به داشتههاش قانع باشه و ناشکری نکنه.
کلا میخواد بگه قدر چیزهایی که داری رو بدون چون از هیچی بهترن.
سلام
این به این معنی است که داشتن چیزی ارزشمند هر چند به مقدار کم، بهتر از نداشتن آن است.
شاید معادل فارسیش نزدیک به این باشه: کاچی بعض هیچیه
کاچی بهتر از هیچیه (هیچ چیز است).
چیز کم بهتر از هیچ چیز است.
Half a loaf is better than none.