پرسش خود را بپرسید

Let the cat out of the bag که تو محاوره به کار میره یعنی چی؟

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
٣٣٩

 Let the cat out of the bag

 که تو محاوره به کار میره یعنی چی؟

٢,٣٩٤
طلایی
٠
نقره‌ای
٢
برنزی
١٢٨

٧ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

سوتی دادن

لو دادن

بند رو آب دادن

١٣٨,٨٣٣
طلایی
٢٠
نقره‌ای
١,٧٦٨
برنزی
٩٥٣
تاریخ
١ سال پیش

سلام

بند را آب دادن

٨,٦٣٦
طلایی
٧
نقره‌ای
١٥٥
برنزی
١٤
تاریخ
١ سال پیش
فاش کردن یک راز یا افشا کردن چیزی که قرار بوده محرمانه بماند

عبارت Let the cat out of the bag  بر این باور استوار است که از بازارهایی که دام فروخته می‌شد نشأت گرفته است. فروشندگان نابکار گاهی به جای بچه‌خوک یک گربه در کیسه قرار می‌دادند و وقتی خریدار کیسه را باز می‌کرد، فریب آشکار می‌شد. امروزه به طور گسترده‌تری برای توصیف هر موقعیتی که در آن یک راز فاش می‌شود، استفاده می‌شود.

مثال؛

She accidentally let the cat out of the bag about the surprise party. 

He tried to keep it a secret, but his expression let the cat out of the bag.

٧٤٩,٩٦٢
طلایی
٦٩٨
نقره‌ای
٨,٧٣٠
برنزی
٦,٢٠١
تاریخ
١ سال پیش

سهوا رازی را بر ملا کردن کردن  

٠
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٠
تاریخ
١ سال پیش

لو دادن راز (غیر عمدی)،دهن لقی کردن..

٢,٤٤١
طلایی
١
نقره‌ای
٥٦
برنزی
١٦
تاریخ
١ سال پیش

درود و وقت به خیر 

let the cat out of the bag:
to tell people secret information, often without intending to

یعنی؛

رازی را سهواً فاش کردن

٥,٢٠٧
طلایی
٥
نقره‌ای
١٢٠
برنزی
٢٨
تاریخ
١ سال پیش

رازی که بر ملا میشه

چیزی که با وجود تلاش برای مخفی کردن افشا میشه

٨٦,٩٣٧
طلایی
١٦
نقره‌ای
١٨٦
برنزی
٤٠٤
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما