⬆
برای انتخاب دیکشنری یا لغتنامه، اینجا را کلیک کنید.
< مترجم
حمیدرضا
فهرست واژه ها و پیشنهادهای نوشته شده
واژه
نوشتار
1
binge watch
وقتی شما حداقل ۳ قسمت از یه سریال رو پشت هم و بدون وقفه ببینی اون موقع میگن شما بینج واچ کردی
١٣٩٩/١٠/٢٧
0
|
0
2
have it your way
هر طور راحتی
١٣٩٩/١٠/٢٧
0
|
0
3
Let's fuck
بزن بریم.
١٣٩٩/١٠/٢٥
0
|
0
4
She can't take a joke
جنبه شوخی نداره.
١٣٩٩/١٠/٢٣
0
|
0
5
give me a break
برو بابا شوخی نکن
١٣٩٩/١٠/٢٢
0
|
0
6
I'm bored stiff
حسابی حوصله ام سررفته
١٣٩٩/١٠/١٨
0
|
0
7
I didn't mean it
منظوری نداشتم
١٣٩٩/١٠/١٥
0
|
0
8
It was a close shave
خطر از بیخ گوشم رد شد
١٣٩٩/١٠/١٥
0
|
0
9
what a nerve!
عجب رویی داره!
١٣٩٩/١٠/١٣
0
|
0
10
get wet
حشری شدن (خانوما)
١٣٩٩/١٠/١٢
0
|
0
11
Have a boner
سیخ کردن
١٣٩٩/١٠/١٢
0
|
0
12
veg out
ریلکس کردن
١٣٩٩/١٠/١٢
0
|
0
13
Don't be stingy
گدا بازی درنیار.
١٣٩٩/١٠/١١
0
|
0
14
long time no see
ازین وَرا
١٣٩٩/١٠/٠٩
0
|
0
15
on the corner
در گوشه
١٣٩٩/١٠/٠٨
0
|
0
16
later on
بعدتر
١٣٩٩/١٠/٠٨
0
|
0
17
time after time
بارها و بارها
١٣٩٩/١٠/٠٨
0
|
0
18
come again
یه بار دیگه بگو
١٣٩٩/١٠/٠٧
0
|
0
19
whats eating you
دردت چیه؟؟
١٣٩٩/١٠/٠٥
0
|
0
20
stick around
همین جا بمون
١٣٩٩/١٠/٠٥
8
|
0
21
Are you asking for it?
تنت میخاره؟
١٣٩٩/١٠/٠٤
0
|
0
22
Old bat
پیر خرفت
١٣٩٩/١٠/٠٤
0
|
0
23
what a wimp
عجب ترسویی
چه آدم بی عرضه ای
١٣٩٩/١٠/٠٣
0
|
0
24
Have a hard on
سیخ کردن
شق کردن
١٣٩٩/١٠/٠٣
0
|
0
25
lazy ass
کون گشاد
١٣٩٩/١٠/٠٣
2
|
1
26
Take that back
حرفتو پس بگیر.
١٣٩٩/١٠/٠٢
4
|
0
27
get a life
تجربه کن
یکم زندگی کن
١٣٩٩/١٠/٠٢
0
|
1
28
Don't take it the wrong way
اشتباه برداشت نکن.
١٣٩٩/١٠/٠٢
0
|
0
29
I'm done talking
من دیگه حرفی ندارم.
١٣٩٩/١٠/٠١
2
|
0
30
You set me up
تو برام پاپوش دوختی.
١٣٩٩/٠٩/٣٠
0
|
0
31
have been
وقتی میخوایم بگیم �چه مدته� داریم فلان کار رو انجام میدیم از این ساختار استفاده میکنیم.
مثلا:
I have been working here for 2 years
دو سال ...
١٣٩٩/٠٩/٢٨
6
|
0
32
Are you sulking?
قهری؟
دلخوری؟
١٣٩٩/٠٩/٢٦
2
|
0
33
are you shitting us
گرفتی مارو؟؟؟
١٣٩٩/٠٩/٢٦
2
|
0
34
What's keeping you?
معطل چی هستی؟
١٣٩٩/٠٩/٢٥
0
|
0
35
I'm in two minds
دو دلم
١٣٩٩/٠٩/٢٣
2
|
1
36
Don't sass me
زبون درازی نکن
١٣٩٩/٠٩/١٩
2
|
0
37
drop the act
فیلم بازی نکن
١٣٩٩/٠٩/١٨
2
|
0
38
That's all we need
همینو کم داشتیم!
١٣٩٩/٠٩/١٧
4
|
0
39
It's over my head
از فهم من خارجه
١٣٩٩/٠٩/١٧
2
|
0
40
Don't ditch me
منو نپیچون
١٣٩٩/٠٩/١٤
6
|
0
41
oh boy
ای بابا
١٣٩٩/٠٩/١٢
0
|
0
42
You're full of it
داری چرت میگی
١٣٩٩/٠٩/١٢
4
|
0
43
no hard feeling
خیالی نیست
به دل نگرفتن
١٣٩٩/٠٩/١٢
0
|
0
44
no biggie
چیز مهمی نیست
١٣٩٩/٠٩/١٢
6
|
0
45
I'll give you a ride
من میرسونمت
١٣٩٩/٠٩/١٠
0
|
0
46
You disgust me
حالمو بهم میزنی
١٣٩٩/٠٩/٠٧
4
|
0
47
I'll get the hang of it
قِلقش رو به دست میارم
١٣٩٩/٠٩/٠٦
0
|
0
48
at the end
در آخر کاری یا چیزی
١٣٩٩/٠٩/٠٤
2
|
0
49
To be about to
یه اتفاقی در حال افتادن، در شرف افتادنه
١٣٩٩/٠٩/٠٢
2
|
0
50
bear it in mind
یادت باشه
١٣٩٩/٠٩/٠٢
0
|
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
<