پرسش خود را بپرسید

ترجمه I’d rather she didn’t come with us today

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
١,٩٤٨
I’d rather she didn’t come with us today    یعنی چه؟
١,٣٤٩
طلایی
٠
نقره‌ای
١٧
برنزی
١٧

٧ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

ترجمه جمله "I’d rather she didn’t come with us today" اینه:

ترجیح می‌دادم امروز با ما نیاد.

یا با لحن کمی صمیمی‌تر:

کاش امروز باهامون نمی‌اومد.

نکته:

  • ساختار I'd rather + فاعل + گذشته ساده نشون‌دهنده‌ی ترجیحیه که در زمان حال یا آینده است، ولی به صورت گذشته ساده بیان می‌شه چون حالت فرضی یا آرزویی داره.
  • یعنی گوینده امیدوار نیست که بیاد، یا نمی‌خواد بیاد.
٤٦,٣٧٨
طلایی
٣٢
نقره‌ای
٦٠٠
برنزی
٣٤١
تاریخ
١ سال پیش

ترجیح میدادم امروز با ما نمی اومد

٥٠
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٣
تاریخ
١ سال پیش

ترجیح می‌دادم امروز با ما نیاید.

" عدم تمایل گوینده به این که  اون خانوم (She) امروزهمراهشون نباشه".

١٥٨,١٨٣
طلایی
٥٠
نقره‌ای
١,٩٩٩
برنزی
٩٨٥
تاریخ
١ سال پیش

ترجیح میدادم که اون امروز نمی‌اومد‌.

١,١٥٠
طلایی
٠
نقره‌ای
١٢
برنزی
١٢
تاریخ
١ سال پیش

بدون در نظر گرفتن شکل ظاهری زمان افعال گذشته در جمله که ممکن است برای یک فارسی زبان ملا لغتی غلط انداز باشد، ترجمه صحیح فارسی به شکل زیر است:

بنظر من بهتر بود امروز با ما نمی‌آمد.

٥٣,٤٧٦
طلایی
٥٨
نقره‌ای
١,١٠٦
برنزی
٣٧٨
تاریخ
١ سال پیش

من ترجیح میدم اون دختره  امروز با ما نیاد.

١٤٣,٥٥٩
طلایی
٢٠
نقره‌ای
١,٧٩٠
برنزی
١,٠٢٩
تاریخ
١ سال پیش

ترجیح میدادم او امروز با ما نمیومد

٨٦,٥٢١
طلایی
٩٨
نقره‌ای
٤٩٥
برنزی
٤٩٦
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما