پرسش خود را بپرسید

میخوام به انگلیسی و محترمانه بگم" نمیتونم از عهده ی فلان کار بر بیام "

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
٢٥٣

میخوام به انگلیسی و محترمانه بگم

" نمیتونم از عهده ی فلان کار بر بیام "

میشه چند تا اصطلاح حرفه ای بهم پیشنهاد بدید 

١,٥٢٦
طلایی
٢
نقره‌ای
٥
برنزی
٥٦

٥ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

I am so sorry It isn't my tipe 

Sorry but respectfully i am not able to do that 

pardon, it isn't my job , 

with all my respect to you  i have to tell you that is not my work 

١٢,٤٤٧
طلایی
٦
نقره‌ای
١٢٤
برنزی
٢٤٦
تاریخ
١ سال پیش

به نظر من بهترینش  اینه .

Im not able to manage it  as proper as i should

Or

I cant manage it  

تاریخ
٦ ماه پیش

سلام

It is beyond my strength

اگر هم از نظر مالی نتونید از عهده چیزی بربیاید میشه گفت: 

I cannot afford it

٨,٥٤٢
طلایی
٧
نقره‌ای
١٥٥
برنزی
١٤
تاریخ
١ سال پیش

Excuse me, I am unable to handle that task.

٢,٣٩٦
طلایی
٠
نقره‌ای
١٠
برنزی
٢٦
تاریخ
١ سال پیش
    "I'm afraid I'm unable to take on this task at the moment.""Unfortunately, I don't have the capacity to handle this task right now.""Regrettably, I'm not able to fulfill this request at this time.""I must respectfully decline this task due to other commitments."

    **"I'm currently unable to accommodate this task."

٤٢,٩٤٢
طلایی
٤٢
نقره‌ای
٦٠٠
برنزی
١٦٠
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما