ترجمه ی فارسی محاوره ای برای "When life gives you lemons, make lemonade."
ترجمه ی فارسی محاوره ای برای
"When life gives you lemons, make lemonade."
٣ پاسخ
وقتی زندگی به شما لیمو می دهد، لیموناد درست کنید یک عبارت ضرب المثلی است که برای تشویق خوش بینی و نگرش مثبت در مواجهه با ناملایمات یا بدبختی استفاده می شود. لیمو ترشی یا دشواری در زندگی را نشان می دهد. لیموناد درست کردن آنها را به چیزی مثبت یا مطلوب تبدیل می کند.
این ضرب المثل در شرایط سخت و بحرانی به کار می رود.
معادل در فارسی : از کره آب گرفتن / از غوره حلوا درست کردن
با سلام و احترام
When life gives you lemons, make lemonade is a proverbial expression used to inspire optimism and a positive can-do attitude in the face of
difficulty or misfortune. Lemons suggest sourness or trouble in life; making lemonade is turning them into something positive or desirable
الهام بخشیدن به خوش بینی و دارابودن نگرش مثبت در مواجهه با دشواری ها - توانمندی برای تبدیل نامطلوب ها به مطلوب ها