پرسش خود را بپرسید
ترجمه ی روان "Hit the road"
٢ سال پیش
٢٦٢
ترجمه ی روان
"Hit the road"
٤,٧٠٨
٠
٥
٢١٤
٦ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
بزن به جاده . یعنی زندگی عادی و خسته کننده رو ول کن و برو یک زندگی جدید رو پیدا کن .
برو به سفر ( تجربیات جدید بدست بیار)
Slang
برو دنبال کارِ خودت
دنبالِ کار خودت باش ( از جمع ما برو بیرون و دنبال راه / کار خودت باش)
١٠,٢٠٨
٥
٧٠
١٠٧
٥ ماه پیش
بزن به جاده
حرکت کن
٨١,٢١٦
٥٧
٦١٧
١,١٢٢
٥ ماه پیش
درود
برو پی کارت
حرکت کن
و یا
راه بیفت
٤١٤,٣٨٧
٣٧٠
٣,٨١٩
٤,٧١٠
٥ ماه پیش
به جاده زدن ترجمهی دقیقه
به راه افتادن معادل روان تریه
٩٨٦
٠
١٨
١٣
٢ سال پیش
راه افتادن ،به جاده زدن
٦٥,٠٧١
١٦
٢٠٦
٥٢٧
٢ سال پیش
راهی سفر شدن
به سفر رفتن
مسافرت کردن
٢٥٦,٦٨٩
٨٨
١,١٦٦
١,١٥٠
٢ سال پیش