پرسش خود را بپرسید
ترجمه ی روان "Hit the road"
٢ سال پیش
٣٠٨
ترجمه ی روان
"Hit the road"
٤,٧٦٨
٠
٧
٢١٧
٦ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
بزن به جاده . یعنی زندگی عادی و خسته کننده رو ول کن و برو یک زندگی جدید رو پیدا کن .
برو به سفر ( تجربیات جدید بدست بیار)
Slang
برو دنبال کارِ خودت
دنبالِ کار خودت باش ( از جمع ما برو بیرون و دنبال راه / کار خودت باش)
١٠,٤٠٨
٥
٧١
١١١
٧ ماه پیش
بزن به جاده
حرکت کن
١١٩,٤٦٨
١٢٥
٧٦٩
١,٧٢٤
٧ ماه پیش
درود
برو پی کارت
حرکت کن
و یا
راه بیفت
٥٩١,٨٨٧
٥٨٦
٣,٩٩٣
٥,٨٧٢
٧ ماه پیش
به جاده زدن ترجمهی دقیقه
به راه افتادن معادل روان تریه
١,٠٠٦
٠
١٨
١٣
٢ سال پیش
راه افتادن ،به جاده زدن
٦٥,٩٩٩
١٦
٢٠٨
٥٣٧
٢ سال پیش
راهی سفر شدن
به سفر رفتن
مسافرت کردن
٢٥٨,٧٤٨
٨٩
١,١٧٨
١,١٥٩
٢ سال پیش
١