کدام شاعر قرن ششم هجری به عنوان بنیانگذار شعر عرفانی فارسی شناخته میشود؟
سلام. شاعر مشهور قرن ششم، یعنی : سنائی.
از این اصطلاح چه موقه هایی استفاده میشه ؟ "I see your point, but can we focus on…"
من متوجه نکته شما می شوم ولی ما می توانیم روی....... متمرکز شویم. نکته شما بنظرم درسته ولی بهتر هست روی...... تمرکز بیشتری داشته باشیم چون به ما کمک بیشتری می کند.
ترجمه ی "in touch with your emotions "
سلام. در باره «احساسات/هیجانات» in touch با اینها بودن، یعنی: درک کردن/ فهمیدن
بله هستند اگر اشتباه نکنم دیدم حتی میگن بصورت غیر حضوری🤔
از "how was your time away" در چه موقعیت هایی استفاده میشه ؟
وقتی بخواهیم بدانیم کسی اوقات(مخصوصا سفر ) یا مرخصی و ...خود را چگونه گذرانده و در پاسخ معمولا می گوییم: it was amazing ” “it was relaxing” “it was a great break
"The Monday blues" همون " شنبه خر است" خودمونه ؟
بله دقیقا !احساس ترس از به سرکار رفتن و آغاز هفته کاری What are the Monday blues? The Monday blues is that feeling of dread of going to work and starting your workweek . You and your employees may experience the Monday morning blues because you don't want the weekend to end, don't feel excited about the work or feel overwhelmed by workplace responsibilities.
" The grass is always greener on the other side" معادل فارسی داره ؟ ترجمه نمیخوام معادل میخوام
سلام. دوست قبلی هم اشاره کرد. مرغ همسایه همیشه غازه!
ترجمه ی "in touch with your emotions "
عبارت “in touch with your emotions” به فارسی به صورت “در تماس با احساسات خود” ترجمه میشود. این عبارت به معنای آگاهی و شناخت از احساسات و توانایی درک و مدیریت آنها است.
مرکز یوگا (استودیو نیروانا) : این مرکز در شهرک غرب واقع شده و کلاسهای مدیتیشن و یوگا را ارائه میدهد . موسسه یوگا رمانه : این موسسه دارای دو شعبه در هفت تیر و شریعتی است و کلاسهای مدیتیشن و یوگا ...
"coming up" در جمله ی " his birthday coming up" یعنی چی؟
عبارت “coming up” در جمله “his birthday is coming up” به معنای “نزدیک شدن” یا “در پیش بودن” است. به عبارت دیگر، این جمله به این معناست که تولد او به زودی فرا میرسد یا نزدیک است.