پرسش خود را بپرسید

ترجمه روان You little punk

تاریخ
١١ ماه پیش
بازدید
٣٢٨

میشه ترجمه عامیه اینو بگید: 

You little punk 

١٢
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
٤

٦ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

ریقو!

بی‌مصرف!

احمق بی‌ارزش!

٢٥,٧٥٩
طلایی
١٠
نقره‌ای
٥٤٥
برنزی
٢١٤
تاریخ
١١ ماه پیش

سلام

میتونیم تقریبا مودبانه بگیم:

۱. ای بچه قِرتی!

۲. ولگرد!

۳. اراذل!

٨٦,٩٩٠
طلایی
٩٩
نقره‌ای
٤,٣٧٦
برنزی
١,٢٧٣
تاریخ
١١ ماه پیش

بی‌مصرف، پست و بی ارزش 

١٨
طلایی
٠
نقره‌ای
٠
برنزی
١
تاریخ
١١ ماه پیش

بسته به کانتکس، می‌تونید دو صفت مناسب برای ترجمه تو این قالب ها انتخاب کنید:

اِی [صفت اول] [صفت دوم] !

تویِ  [صفت اول] [صفت دوم] !

 [صفت اول] [صفت دوم] !

مثال:

اِی پرروی بی سر و پا !

١٠
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٠
تاریخ
١١ ماه پیش

تو ولگرد(آدم بی ارزش و سبک، احمق) کوچولو

١,٤٨٨
طلایی
٠
نقره‌ای
٨
برنزی
٢٣
تاریخ
١١ ماه پیش

تو بچه پررو!!

تو بچه تخص !!

١,٥٨٤
طلایی
١
نقره‌ای
٢٣
برنزی
٨
تاریخ
١١ ماه پیش

پاسخ شما