اصطلاح های دیگه به جای i dont know
سلام .میشه چن تا اصظلاح به جای
i dont know
بهم بگید که محاوره ای تر و غیر رسمی تر باشه مثل
not have a clue
٥ پاسخ
"Beats me!"
"Your guess is as good as mine."
"I'm in the dark."
"Haven't got a clue."
"Search me."
"I'm stumped."
"I'm drawing a blank."
"I'm at a loss."
"I'm not sure, to be honest."
این عبارات معمولاً در مکالمات غیررسمی و محاورهای به کار میروند و به جای "I don't know" میتوانید از آنها استفاده کنید.
موارد زیر اصطلاحهایی هستند که میتوانند به جای عبارت "I don't know" به کار روند و محاورهایتر و غیررسمیتر باشند:
1. Beats me:
به معنای "نمیدونم" یا "نمیفهمم". معمولاً در مکالمات غیررسمی به کار میرود.
A: "Why is he so upset?" B: "Beats me, I have no idea."
2. Your guess is as good as mine:
به معنای "خدایی نکرده برای منم بدونی" و یا "نمیدونم، مثل تو هم نمیدونم".
A: "What time is the party?" B: "Your guess is as good as mine."
3. Search me:
به معنای "نمیدونم"، وقتی که کسی از شما سوالی میپرسد که جوابش را نمیدانید.
A: "Do you know where my keys are?" B: "Search me, I haven't seen them."
4. Be in the dark:
به معنای "نمیدانستن یا نمیفهمستن در مورد چیزی" و یا "در جهل بودن".
A: "Did you know about the surprise party?" B: "No, I was completely in the dark."
5. Haven't a clue:
به معنای "هیچ ایدهای نداشتن".
A: "Who won the game?" B: "Haven't a clue."
این اصطلاحها در مکالمات روزمره و محاورهای به کار میروند و به جای عبارت "I don't know" مناسبند.
I am no idea
I have not any information
دوست عزیز، از این عبارت میتونید استفاده کنید
Beats me
سلام، بسته به شرایط میتونید از عبارات استفاده کنید:
--> I'm not sure.
--> I have no idea.
-->Beats me.
--> I haven't got a clue.
-->I haven't got the foggiest idea.
-->I don't have the faintest idea.
-->How should I know? من از کجا بدونم؟
--> Don't ask me.
-->Search me.