دیکشنری

امتیاز
امتیاز در دیکشنری
٣,٥٣٥
رتبه
رتبه در دیکشنری
١,٣٢٥
لایک
لایک
١٤٦
دیس‌لایک
دیس‌لایک
٠

بپرس

امتیاز
امتیاز در بپرس
١,٩٠٥
رتبه
رتبه در بپرس
١٥٦
لایک
لایک
١٢٥
دیس‌لایک
دیس‌لایک
١

جدیدترین پیشنهادها

تاریخ
٢ ماه پیش
دیدگاه
٠

de - age ( V. ) در حوزه سینما و تکنولوژی به تکنیک جوان سازی بازیگران و افراد اشاره دارد. to make someone appear younger

تاریخ
٢ ماه پیش
دیدگاه
٠

Eco - minimalism به سبکی از زندگی اشاره دارد که در آن فرد تلاش می کند با داشتن زندگی ساده و کم هزینه، و همچنین انتخاب های آگاهانه، کم ترین آسیب را به ...

تاریخ
٢ سال پیش
دیدگاه
١

اصطلاحی است به این معنی که فردی رو که قبلا دربارش فقط شنیده بودید بالاخره ملاقات می کنید. put a face to the name To meet someone in person whom one ...

تاریخ
٢ سال پیش
دیدگاه
١

Scurryfunge ( V ) : To hastily tidy a house. اون وضعیتی که قبل رسیدن مهمونا، عجله ای خونه رو مرتب می کنی و هر چیزی رو یه جا می چپونی که فقط جمع بشه!

تاریخ
٢ سال پیش
دیدگاه
٢

یه کلمه دیگه کمابیش مشابه دیگه، عبارت kittenfishing است. kittenfishing ( بچه گربه ماهی ) همونطور که از اسمش مشخصه حالت خفیف catfishing هست! حالتی ک ...

جدیدترین ترجمه‌ها

ترجمه‌ای موجود نیست.

جدیدترین پرسش‌ها

پرسشی موجود نیست.

جدیدترین پاسخ‌ها

٢ رأی
١ پاسخ
١٧٩ بازدید

This is a “pass through” service, meaning this is a cash benefit that is paid to the person.

١ سال پیش
١ رأی

سلام، pass through در بافت مالی معمولا به شرایطی اشاره داره که در اون درامد یا ضرر بطور مستقیم به فرد  یا همون سرمایه‌گذار داده می‌شود. در اینجا هم منظور این هست  مبلغ بدون هیچ تغییری و مستقیم منتقل می‌شود. به عبارتی ترجمه می‌تونه این باشه:  این یک سرویس انتقال مستقیم است، به این معنی که مزایای نقدی بطور مستقیم به خود فرد منتقل می‌شود.

١ سال پیش
١ رأی
تیک ٣ پاسخ
٢١١ بازدید

معنی اصطلاح  " all the world loves a lover"

١ سال پیش
١ رأی

all the world loves a loverhttps://idioms.thefreedictionary.com/all+the+world+loves+a+lover Many people enjoy seeing someone who is happy and in love.  انسان‌ها از دیدن عشاق خوشحال می‌شوند.  عالم همه عاشق‌پرست است. دیدن عشق و علاقه بین دو نفر، همه رو خوشحال می‌کنه.

١ سال پیش
٠ رأی
تیک ٢ پاسخ
٩٠٨ بازدید

اصطلاحات انگلیسی مثل (هم اوا)اصطلاحات زیر باز هم داریم؟ Liar Liar pants on fire  و  Winner winner chicken dinner

١ سال پیش
٠ رأی

سلام اگر منظورتون ضرب‌المثل قافیه‌دار هست، چند نمونه مشابه: Early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise. که مفهومی مشابه "سحرخیز بلش تا کامروا باشی" داره. Curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back. A penny saved is a penny earned. Haste makes waste A stitch in time saves nine

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
٢٣٤ بازدید

سلام، یه متن از قسمت یه آهنگی وجود داره میخواستم ببینم شما پیشنهاد میدید چجوری ترجمه بشه؟  ( Shit is perfect the way it is )  گوگل ترنسلیت ترجمش کرده: شیطون همینطوری که هست عالیه ! از نظر من میشه: ع.ن همونطوری که هست عالیه 😁 شایدم منظورش از کلمه ( shit ) لعنتی باشه؟ ممنون میشم نظرتونو به اشتراک بگذارید🙏🏻. 

٢ سال پیش
٢ رأی

سلام  درواقع منظورش اینه که "هر چیزی و هر کسی همونطوری که هست خوبه" They say, "It's time for you to grow up 'Cause you can't go on like this Just get a life like everyone else You can't stay fo ...

٢ سال پیش
٢ رأی
٤ پاسخ
٢٨٥ بازدید

معنی  swept us off our feet 

٢ سال پیش
١ رأی

sweep someone off their feet: to make someone become suddenly and completely in love with you sweep someone off their feet یعنی  کسی رو مجذوب کردن، کسی رو اغوا کردن، کسی رو دلباخته خود کردن،  دل کسی رو بردن، یعنی یه جوری دل طرف رو ببری که توی یه نگاه عاشقت بشه.

٢ سال پیش