بیرون گردی به زبان عامیانه انگلیسی
چگونه در زبان عامیانه و دوستانه انگلیسی کلمه بیرون گردی رو استفاده کنیم به این معنی که رفتن و خیابون ها رو گشتن
٣ پاسخ
در زبان عامیانه انگلیسی برای بیان این معنی میتوانید از اصطلاح "wander around" یا "roam around" استفاده کنید. این اصطلاحها به معنای گشتزدن یا بیرونگردی کردن در خیابانها و مکانهای مختلف هستند. مثال:
"I had some free time, so I decided to wander around the city and explore."
(من وقتی آزادی داشتم، تصمیم گرفتم که در شهر گشت زدم و اکتشاف کنم.
"On weekends, we like to roam around the neighborhood and see what's new."
- (در آخر هفتهها، ما دوست داریم که در محلهامان گشت بزنیم و ببینیم چه چیزهای جدیدی وجود دارد.)
از این اصطلاحها برای بیان بیرونگردی و گشت زدن در محیطهای مختلف میتوانید استفاده کنید.
outdoorsy هم میشه، ینی کسی که ددریه
عزیزم، ددری به کسی میگن که مدام ول باشه بیرون و پی گشت و گذار باشه، چه ربطی به این داره؟ و اینکه ددری یک صفت هست. موردی که سوال شد در قالب فعل هست. به ماهیت دستوری part of speech توجه کن.
Hang around
Mill around
Wander around
Stroll
Roam
Hang out
Go for a spin ( by car) دور دور با ماشین
Dilly dally. Do dilly dally
اصطلاح Window - shopping به زمان هایی می گن که می ریم تو خیابون و مغازه ها و اجناس رو دید می زنیم اما قصد خرید نداریم! ویترین گردی می کنیم انگار.
اصطلاح Goofing - around هم دقیقا یعنی سپری کردن وقت با گشتن تو خیابون ها و اطراف، بدون هدف؛ ک چرخ زدن!