پرسش خود را بپرسید

sitting in a tree k-i-s-s-i-n-g

تاریخ
٩ ماه پیش
بازدید
١٨٨

 معنی این جمله در ظرب المثل ها یا فا رسی

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

با سلام.

در مراسم ازدواج سنتی اروپا و آمریکا (و بیشتر کشورهای انگلیسی زبان) در پایان ازدواج عروس و داماد باید یکدیگر را ببوسند. مهمانان برای تشویق این زوج با خواندن این شعر، آنها را تشویق به انجام این کار می کنند.بنابراین می توان این شعر را معادل با عبارت  عامیانه:  دوماد عروس رو ببوس یالا، که در مراسم ازدواج ایرانی هم دیده و شنیده می شود،  معادل دانست.

https://www.vocabulary.com/dictionary/osculation

٢٢٥,٧٢٦
طلایی
٧٥
نقره‌ای
٩٨٨
برنزی
١,٠٠٦
تاریخ
٩ ماه پیش

حالتی از شعرهای ریتمیک و فاقد معنا هستن شبیه به (پسرا شیرن مثل شمشیرن) یا ( ما دوتا داداشیم با هم دیگه ...). نزدیک ترین شعر گونه که مفهوم عروسی و زندگی مشترک داشته باشه میتونیم به شعر (بارون میاد جر جر، رو پشت بوم هاجر، هاجر عروسی داره، تاج خروسی داره، دومادو الان میارن، پرده رو ور میدارن، دستمو میدن به دستش...) اشاره کنیم. البته سوال شما درخواست معادل مشابه برای شعر های مربوط به یک فرهنگ رو داره. انگار که یک انگلیسی زبان برای شعر (اتل متل توتوله ) معادل انگلیسی بخواهد.

١٩٢
طلایی
٠
نقره‌ای
٢
برنزی
٥
تاریخ
٩ ماه پیش

پاسخ شما