پرسش خود را بپرسید
زبان انگلیسی ترجمه
٥ روز پیش
١٣١
معنی این اصطلاحات چیست ؟
I am parched ,
aura farming
٧,١٠٥
٤
١١٢
١٦٣
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
I’m parched
Aura farmingمثال: یوگا، مدیتیشن، گوشدادن به آهنگای انگیزشی، عود روشنکردن... همه اینا یعنی طرف داره "aura farming" میکنه!
یعنی «از تشنگی هلاک شدم!» یا همون «مُردم از تشنگی!» خودمون.
یه اصطلاح رایجه وقتی خیلی تشنهای و دنبال یه لیوان آب نجاتبخش میگردی!
مثال واقعی:بعد از دو ساعت تو آفتاب وایسادی، میگی:
"I’m parched!"(یعنی یکی یه لیوان آب برسونه، دارم خشک میشم!)
Aura farming
ترکیب بانمکیه از "aura" به معنی اون حس و حال یا انرژی خاصی که از یه نفر پخش میشه،
و "farming" به معنی «جمعکردن با پشتکار».
حالا این یعنی چی؟ یعنی کسی با کارهای مختلف دنبال تقویت حس مثبت و حال خوبشه.
(یه جور کشاورزی روحی برای برداشت انرژی مثبت!)
٩,٤٢٩
٧
٣٩١
٩٤
٥ روز پیش
I am parched: خیلی تشنهام
Aura farming: جمعآوری مداوم انرژی یا قدرت (معمولاً در بازی یا مدیتیشن)
١٠٢,١٤٩
٤٢
١,٩٤٧
٦٤٤
٥ روز پیش