پرسش خود را بپرسید
معادل "منّت گذاشتن" در انگلیسی چیست؟
١٤ ساعت پیش
٦٦
چطور باید بگیم یه نفر منّت میذاره؟
٤,٦٨٣
١
٣٨
٤٧
٣ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
بستگی به موضوع جمله متفاوته
دوستان به بعضی ها اشاره کردن
٤,٠٣٢
٢
٥٨
١٤
٨ ساعت پیش
در همین اپلیکیشن تایپ کنید منت بعد به ترجمه انگلیسی به انگلیسی توجه کنید
٦,٨٤٥
٤
١١٢
١٥٢
١٠ ساعت پیش
معادل منّت گذاشتن تو انگلیسی میتونه making someone feel indebted یا holding something over someone’s head یا to lord it over someone یا to act like they’re doing someone a favor باشه.
برای این که بگی کسی "منّت میذاره"، میتونی بگی:
He’s lording it over me.
He’s acting like he’s doing me a favor.
اینها بیشتر به معنی این هستن که کسی با رفتار خودش به طرف مقابل نشون میده که خودش از او بالاتره و داره یه لطفی میکنه.
١,٢٤٧
٠
٢٧
١٢
١١ ساعت پیش
به فارسی درهمین اپلیکیشن تایپ کنید منت و بعد انگلیسی به انگلیسی قشنگ توضیح دادند