پرسش خود را بپرسید
ترجمه ی ضرب المثل it is a silly fish that is caught twice with the same bait
١ سال پیش
٢٥٦
ترجمه ی ضرب المثل
it is a silly fish that is caught twice with the same bait
٥,٠٥٣
١
٣
٢٢٤
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
ضربالمثل "It is a silly fish that is caught twice with the same bait" به معنای این است که:
ترجمه تحت الفظی؛**"ماهی احمق است که با یک طعمه یکسان دوباره گرفتار شود."**
ترجمه معادل؛ آدم عاقل/مومن ازیک سوراخ دوبار گزیده نمی شود.این ضربالمثل به این نکته اشاره دارد که افراد باید از تجربیات گذشته خود درس بگیرند و اشتباهات را تکرار نکنند. اگر کسی بار دیگر در دام یک فریب یا ترفند مشابه بیفتد، نشاندهنده نادانی اوست.
٧٨٦,٤٧٣
٧٥٩
٩,٠١٤
٦,٥٩٥
١ سال پیش
میگه: تنها یک ماهی احمق، با یک طعمه، دو مرتبه صید میشه.
معادل با این ضرب المثل فارسی هستش : آدم عاقل از یه سوراخ، دوبار گَزیده نمیشه.
٢٥٨,٥٧٧
٨٩
١,١٧٦
١,١٥٧
١ سال پیش
١