پرسش خود را بپرسید

معنی ضرب المثل انگلیسی " the danger past, and God forgotten"

تاریخ
٣ ماه پیش
بازدید
١٨٦

معنی ضرب المثل انگلیسی 

" the danger past, and God forgotten"

٤,٢١٩
طلایی
٠
نقره‌ای
٦
برنزی
١٩٤

٣ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

سلام معادل ضرب‌المثل

 خرش از پل گذشت

 میباشد 

٣٢٩
طلایی
٠
نقره‌ای
٢
برنزی
٨
تاریخ
٣ ماه پیش

سلام 

این ضرب المثل نیست بخشی از شعری است که سروده الیور گلداسمیت هست به نام  Deserted Village

 آنچه دوستمون در بالا اشاره کردند کاملا درسته

دقیقا در زمان بروز سختی ، مشکلات و بیماری های صعب العلاج هست که آدم به یاد خدا می افته و وقتی  از بند اونها رها شد فراموش می کنه که این رهایی خواست چه کسی و چه قدرتی بوده

مولوی هم در همین رابطه می فرماید: 

آن زمان که می شوی بیمار، تو                             می کنی از جرم، استغفار تو

اما بعد از اینکه اون سختی با کلی نذر و نیاز که با خدا داشتی، پشت سر گذاشته میشه همه چیز  فراموش میشه

٦,٦٨٤
طلایی
٧
نقره‌ای
١٤٨
برنزی
٩
تاریخ
٣ ماه پیش

خطر که رفع شد، خدا به دست فراموشی سپرده شد.

این عبارت برای انتقاد از افرادی استفاده می شود که فقط در مواقع بحران به دنبال کمک الهی هستند، اما از ایمان یا معنویت ثابتی برخوردار نیستند.

- خرش که از  پل گذشت همه چیز یادش رفت.

٤٦,٥٣٠
طلایی
٥٥
نقره‌ای
١,٠٢٦
برنزی
٣١٤
تاریخ
٣ ماه پیش

پاسخ شما