پرسش خود را بپرسید

چه تفاوتی بین "Quick on the uptake" و "On the ball" وجود دارد؟

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
١٢٨

 معنی اصطلاح" Quick on the uptake"
 چه تفاوتی بین 

"Quick on the uptake" و "On the ball" 

وجود دارد؟

٣,٥٨٥
طلایی
٠
نقره‌ای
٥
برنزی
١٢٤

١ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

سلام

 اصطلاح" Quick on the uptake" به این معنی است که طرف به اصطلاح خیلی تیز و از  گیرایی خوبی برخورداره، وقتی چیزی رو براش توضیح یدی خیلی سریع مطلب و می گیره و نیازی به توضیح بیشتر نیست

The teacher was impressed by how quick on the uptake the students were 

On the ball به معنی اینه که یه نفر حواسش حسابی جمعه و کنترل خوبی روی مسائل داره و به خوبی همه چیزو مدیریت می کنه. همانطور که وقتی یه نفر روی توپ قرار میگیره باید تعادل خودشو حفظ کنه و به اعضای بدنش مسلط باشه و خودشو کنترل کنه تا نیفته

The event planner was on the ball, ensuring that every detail was taken care of well before the big day

٨,٨٤٨
طلایی
٧
نقره‌ای
١٥٥
برنزی
١٦
تاریخ
١ سال پیش
١

پاسخ شما