پرسش خود را بپرسید
ترجمهی پیشنهادی
١ ماه پیش
٣٧
دوستان خط آخر این متن، چه معنیای داره؟!
(متن راحته بخونیدش لطفا.)
As a general rule, I didn’t curse much, but I had a bad habit of picking
up on other people’s quirks. Put me in a room with a bunch of English
people, and I’d walk out with a British accent. It wasn’t intentional—I’d
just spent a lot of time over the years getting inside other people’s heads.
*Occupational hazard. Not mine. My mother’s.*
٥٢
٠
١
٢
٢ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
ظاهرا معنی رو جز خط آخر میدونید
خط آخر ( با در نظر گرفتن بقیه موضوع) مخاطره شغلی هست ' نه برای من بلکه برای مادرم .
٨٤,١٥٧
١٦
١٧٥
٣٩٥
٤ هفته پیش
یک جور ریسک شغلی مربوط به مادرم نه به من.
٣٩,٠٨٤
٤٧
٨٩٧
٢٦٧
١ ماه پیش