پرسش خود را بپرسید

ترجمه‌ی پیشنهادی

تاریخ
١١ ماه پیش
بازدید
١١٩

دوستان خط  آخر این متن، چه معنی‌ای داره؟!

(متن راحته بخونیدش لطفا.)

As a general rule, I didn’t curse much, but I had a bad habit of picking
up on other people’s quirks. Put me in a room with a bunch of English
people, and I’d walk out with a British accent. It wasn’t intentional—I’d
just spent a lot of time over the years getting inside other people’s heads.

*Occupational hazard. Not mine. My mother’s.*

٥٢
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٢

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

ظاهرا معنی رو جز خط آخر میدونید  

خط   آخر  ( با در نظر گرفتن بقیه موضوع) مخاطره شغلی هست ' نه برای من بلکه برای مادرم .

٨٥,٨٤٤
طلایی
١٦
نقره‌ای
١٨٤
برنزی
٣٩٩
تاریخ
١٠ ماه پیش

یک جور ریسک شغلی مربوط به مادرم نه به من.

٤٨,٩٧٣
طلایی
٥٦
نقره‌ای
١,٠٧٥
برنزی
٣٤٥
تاریخ
١١ ماه پیش

پاسخ شما