پرسش خود را بپرسید

ترجمه‌ی پیشنهادی

تاریخ
١ ماه پیش
بازدید
٣٧

دوستان خط  آخر این متن، چه معنی‌ای داره؟!

(متن راحته بخونیدش لطفا.)

As a general rule, I didn’t curse much, but I had a bad habit of picking
up on other people’s quirks. Put me in a room with a bunch of English
people, and I’d walk out with a British accent. It wasn’t intentional—I’d
just spent a lot of time over the years getting inside other people’s heads.

*Occupational hazard. Not mine. My mother’s.*

٥٢
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٢

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

ظاهرا معنی رو جز خط آخر میدونید  

خط   آخر  ( با در نظر گرفتن بقیه موضوع) مخاطره شغلی هست ' نه برای من بلکه برای مادرم .

٨٤,١٥٧
طلایی
١٦
نقره‌ای
١٧٥
برنزی
٣٩٥
تاریخ
٤ هفته پیش

یک جور ریسک شغلی مربوط به مادرم نه به من.

٣٩,٠٨٤
طلایی
٤٧
نقره‌ای
٨٩٧
برنزی
٢٦٧
تاریخ
١ ماه پیش

پاسخ شما