کلمه left inside
دوستان کلمه left inside چه معنی و مفهموی داره و یک اصطلاحه یا بخش بخش ترجمه میشه؟؟
٣ پاسخ
سلام
شاید بشه به این شکل گفت:
چیزی را پیش خود نگه داشتن و به آن نپرداختن و در جهت تکمیل کردنش کاری نکردن. مثال:
"I left my feelings for her inside, and it was hard to keep them hidden." (Here, "left inside" means that the person's emotions were not expressed or shared.)
من احسام نسبت به او را پیش خود نگه داشتم (بروز ندادم) و مخفی کردنش کار سختی بود"
The company left the project inside, and it was never completed." (In this case, "left inside" means that the project was not finished or executed.)
- شرکت، پروژه را به حالت تعلیق درآورد (پیش خود نگه داشت یا مسکوت گذاشت) و هیچوقت تکمیل نشد
"She had the talent to be a great artist, but she left it inside and never pursued it." (Here, "left inside" suggests that the person's potential was not fully realized.)
او این استعدا را داشت که هنرمند بزرگی شود اما هیچوقت به آن نپرداخت (پرورشش نداد) و دنبالش نرفت
با سلام
این عبارت، دو کلمه ای است و به عنوان یک عبارت ترکیبی استفاده میشود. این عبارت میتواند به چیزهایی اشاره کند که در یک مکان خاص (مانند اتاق، جعبه، یا ( فضای دیگر) باقی ماندهاند.
مثال: She left the kyes inside the car
او کلیدها را داخل ماشین جا گذاشت.
عبارت "left inside" به معنای "داخل گذاشته شده" یا "درون باقی مانده" است. این عبارت معمولاً به معنای چیزی است که در یک مکان خاص (مانند یک اتاق، جعبه یا وسیله نقلیه) باقی مانده یا فراموش شده است.
- Left: به معنای "رها شده" یا "باقی مانده" است.
- Inside: به معنای "درون" یا "داخل" است.
این عبارت میتواند به صورت بخش به بخش ترجمه شود، اما در بسیاری از موارد، به عنوان یک اصطلاح یا عبارت ترکیبی نیز استفاده میشود. به عنوان مثال، اگر کسی بگوید "I left my keys inside," به این معناست که "من کلیدهایم را داخل [جا] گذاشتم."
بنابراین، "left inside" میتواند به صورت مستقل به کار رود و در زمینههای مختلف معنای خاص خود را داشته باشد.