پرسش خود را بپرسید

"Let the cat out of the bag" یعنی چی؟

تاریخ
٢ سال پیش
بازدید
٢٣٦

ترجمه ی اصطلاح 

"Let the cat out of the bag" 

چی میشه ؟

٤,٣٨٩
طلایی
١
نقره‌ای
٨
برنزی
٢٠٢

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

- رازی را آشکار کردن، 

- قضیه ای را رو کردن، 

- بروز دادن، 

- (ناخودآگاهانه) فاش کردن،

- بند رو به آب دادن،

- دهن لقی کردن

- آلو در دهان خیس نخوردن

- پته‌ی کسی را روی آب انداختن

٥٣,٦٠٤
طلایی
٥٨
نقره‌ای
١,١٠٦
برنزی
٣٨٠
تاریخ
٢ سال پیش
عکس پرسش

رازی را آشکار کردن، قضیه ای را رو کردن، بروز دادن، (ناخودآگاهانه) فاش کردن

٦٥,٩٣٩
طلایی
١٦
نقره‌ای
٢٠٨
برنزی
٥٣٧
تاریخ
٢ سال پیش
١

پاسخ شما