پرسش خود را بپرسید

"Let the cat out of the bag" یعنی چی؟

تاریخ
١٠ ماه پیش
بازدید
١٢٧

ترجمه ی اصطلاح 

"Let the cat out of the bag" 

چی میشه ؟

٣,٨٩٩
طلایی
٠
نقره‌ای
٢
برنزی
١٨٦

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

- رازی را آشکار کردن، 

- قضیه ای را رو کردن، 

- بروز دادن، 

- (ناخودآگاهانه) فاش کردن،

- بند رو به آب دادن،

- دهن لقی کردن

- آلو در دهان خیس نخوردن

- پته‌ی کسی را روی آب انداختن

٤١,٠١١
طلایی
٥١
نقره‌ای
٩٤٦
برنزی
٢٧٩
تاریخ
١٠ ماه پیش
عکس پرسش

رازی را آشکار کردن، قضیه ای را رو کردن، بروز دادن، (ناخودآگاهانه) فاش کردن

٥٤,٤٠٥
طلایی
١٤
نقره‌ای
١٨٩
برنزی
٤١٥
تاریخ
١٠ ماه پیش

پاسخ شما