پرسش خود را بپرسید

"Let the cat out of the bag" یعنی چی؟

تاریخ
٨ ماه پیش
بازدید
١١٦

ترجمه ی اصطلاح 

"Let the cat out of the bag" 

چی میشه ؟

٣,٧٥٩
طلایی
٠
نقره‌ای
٢
برنزی
١٨٥

٢ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

- رازی را آشکار کردن، 

- قضیه ای را رو کردن، 

- بروز دادن، 

- (ناخودآگاهانه) فاش کردن،

- بند رو به آب دادن،

- دهن لقی کردن

- آلو در دهان خیس نخوردن

- پته‌ی کسی را روی آب انداختن

٣٧,٦٦٣
طلایی
٤٦
نقره‌ای
٨٧١
برنزی
٢٥٥
تاریخ
٨ ماه پیش
عکس پرسش

رازی را آشکار کردن، قضیه ای را رو کردن، بروز دادن، (ناخودآگاهانه) فاش کردن

٥١,٨٢٧
طلایی
١٤
نقره‌ای
١٨٥
برنزی
٣٨٢
تاریخ
٨ ماه پیش

پاسخ شما