تفاوت دو کلمه coup attemp با attempted coup در جمله زیر
٥ پاسخ
Attempted coup
تلاش برای کودتا (در اینجا عبارت «سعی شده» برای «کودتا» نقش توصیفی دارد.)
Coup attempt
تلاش کودتایی یا کودتا گونه (در اینجا «کودتا» برای «تلاش و سعی و کوشش» نقش توصیفی دارد. یعنی تلاشی که کودتا گونه است.
مثالهای فوق الذکر شبیه ترکیبات زیر است:
Applied linguistics
زبان شناسی کاربردی
Linguistics applied
کاربرد زبان شناسی
Coup attempt تلاش برای کودتا
Attempted coup کودتای نافرجام
مثل suicide attempt تلاش برای خودکشی
Attempted suicide خودکشی نافرجام
Coup attempt
یعنی تلاش برای کودتا
Attempted coup یعنی کودتا انجام شد
سلام
Coup attempt یعنی تلاش برای کودتا
Attempted coup صفت و موصوف هست یعنی کودتای به انجام رسیده( کودتای تلاش شده)
1- "coup d’état" یک اصطلاح فرانسوی است که به معنای "blow of state" است. به سرنگونی ناگهانی و غیرقانونی یک حکومت یا نظام سیاسی توسط گروه کوچکی از مردم، اغلب افسران نظامی یا سیاستمداران اشاره دارد. هدف کودتا به دست گرفتن قدرت و ایجاد یک حکومت یا نظام سیاسی جدید است.
2- "military coup" نوعی کودتا است که توسط ارتش انجام می شود. این کودتا شامل استفاده از نیروی نظامی برای سرنگونی دولت یا سیستم سیاسی موجود و ایجاد یک دولت جدید است.
3- "coup attempt" به تلاش ناموفق یا شکست خورده برای انجام یک کودتا یا کودتای نظامی اشاره دارد. این می تواند شامل برنامه ریزی، آماده سازی یا حتی استفاده از زور باشد، اما در نهایت در رسیدن به هدف خود که براندازی حکومت یا نظام سیاسی است، ناکام است.
4- "Attempted coup" اصطلاح مشابهی است که به تلاش ناموفق یا شکست خورده برای سرنگونی یک دولت یا نظام سیاسی با زور یا خشونت اشاره دارد. می توان از آن برای توصیف هر نوع کودتا استفاده کرد، نه فقط آنهایی که توسط ارتش انجام می شود.