درودی بیکران در واقع بنده تاکنون همچین کلمه ای در زبان فارسی ندیدم، شما هم اشاره ای نکردید ، پس هیچ معنایی برای این کلمه وجود ندارد ، طبق اطلاعات بنده، این احتمالا اسم یک کتابی ست غیر فار ...
ترجمه این جمله چیست ؟ البته قسمتی از یک شعر انگلیسی بنظر میرسه when you are one of the few to land on your feet , what do you do to make ends meet . make them me make them you make them add two and two, make me laugh make them cry make us lay down and die, فاعل جمله های سببی کی هست ؟
ترجمه: وقتی جزو معدود کسانی هستی که با پاهای خودت فرود میآیی (یعنی موفق میشی و سر پا میمونی)، چه کار میکنی که خرج زندگی رو دربیاری؟ فاعل جملههای سببی: make در اینجا فعل سببی است و فاعلش ضمیر ...
زُهَریات یعنی حرفها یا شعرای لطیف و عارفانهای که پر از حال و هوای عشق، موسیقی، زیبایی یا لذتهای روحیه. به ستاره زهره هم ربط داره که تو فرهنگ قدیم، نماد عشق و شادی بوده. 📚 منبع: لغتنامه دهخدا
سلام وقت بخیر در کامنت ها دیدم شما به بحث ریشه ها خیلی خوب مسلط هستید آیا منبعی هست که زبان رو از این زاویه بخونم یا جزوه ای
1. etymonline.com بهترین سایت واسه فهمیدن اینکه هر کلمه از کجا اومده. مجانی و توپ. 2. Word Power Made Easy (کتاب) کلی لغت با ریشههای یونانی و لاتین یاد میده، با تمرین. آسون و مفید. 3. Merriam-W ...
it is a no brainer . این دیگه چه اصطلاحیه ؟ چه معنی داره ؟ چه موقع استفاده میشه ؟
❓ It is a no-brainer یعنی چی؟ ✅ یعنی تصمیمی خیلی ساده، واضح و بینیاز از فکر زیاد. ❓ چه معنیای داره؟ ✅ نیاز به فکر نداره، روشنه که چی درسته ❓ چه موقع استفاده میشه؟ ✅ وقتی که یه انتخاب یا ...
در جمله:" He manged to stop the shopkeeper from sinking to the floor "from sinking to the floor" در اینجا به معنی چیست؟
🔹 sinking to the floor یعنی کمکم و ناتوان به زمین افتادن، معمولاً بهخاطر ضعف، شوک، بیماری یا بیحالی. 🔹 در این جمله، یعنی آن شخص جلوی افتادن مغازهدار را گرفت، احتمالاً چون داشت از حال میرفت یا ...
گور و آهو مجوی ازین گل شور کاهوش آهوست و گورش گور ✏ «نظامی»
در این بیت گور به معنی قبر است، نه حیوان گورخر . و آهو هم به معنی غزال یا موجودی ظریف و زیباست. گور یعنی قبر، جای آرامش نهایی، و آهو نماد ظرافت و زیبایی. پس در بیت نظامی، گور یعنی قبر یا مرگ، که مرض نهایی همه است. پس گزینه ۴ صحیح است.
ای صاحب فال، از ما بشنو: آرزویت به نتیجه نخواهد رسید. صاحب فال منظور همون کسیه که فال میگیره. حاصل نخواهد شدن مدعا یعنی آرزوت یا خواستهت برآورده نمیشه. پس نثر داره میگه: خواستهت محقق نمیشه ، نه بهصورت قطعی و نیشدار.
سلام می خواستم بدانم وقتی که یک نفر می گوید : ? I’m not giving you a headache , am I یعنی چه ؟
عبارت giving someone a headache یک اصطلاح رایجه و معنیش اینه که باعث ناراحتی، اذیت، یا دردسر کسی شدن . نه لزوماً فقط درد فیزیکی سر، بلکه فشار روانی یا مزاحمت هم میتونه باشه. مثلاً وقتی کسی میگه: ...
sinking the floor یعنی: زمین داره فرو میره یا کسی/چیزی باعث میشه کف اتاق یا زمین بره پایین. مثلاً خیلی سنگین باشه، یا فشار زیاد بیاد. مثل وقتی که بگی: انگار زیر پام داره فرو میره!