معمولا توی متون قدیمی و طب های سنتی دیده میشه این کلمه واژه «زهر» به معنای سم و پسوند «ات» برای جمع هستش در کل به معنای سموم هستش
آیا کسی میدونه که چرا در آیه بسم الله الرحمن الرحیم در زبان انگلیسی حرف in بکار رفته in the name of god ؟ که در ترجمه باید در نام خداوند ترجمه بشه نه بنام خدا، !!!!؟؟؟؟
سلام هیچ ربطی به ترجمه عربی این جمله به انگلیسی نداره و این جمله کلا وجود داشته و مثالهای دیگری هم داره: In the name of love In the name of justice In the name of law
واژهی « زُهَریات » در عربی جمع است و مفرد آن « زُهْرِیَّة » (به کسر ز و فتح ه) است. - مفرد : زُهْرِیَّة در عربی به معنای چیزی کم ارزش، ناچیز یا بیاهمیت است. این واژه در زبان ف ...
the cable developed a fault, while it was being mended it broke , خود کابل که فاعل فعل بعدیش نیست ؟ و یا it broke ( آن شکست ) چه چیزی را شکست ؟ خودش را ؟ این جمله تو کت آدم نمیره ،
درود بر شما آقای مهیار🙏 خواستم سپاسگزاری کنم و در توضیحات شما، گویا دو نکته نادیده گرفته شده اشاره ای که (The) میتونه خلافش رو ثابت کنه و البته یک موضوع بسیار مهم :این حقیر شاعر ...
سلام وقت بخیر در کامنت ها دیدم شما به بحث ریشه ها خیلی خوب مسلط هستید آیا منبعی هست که زبان رو از این زاویه بخونم یا جزوه ای
Etymonline https://play.google.com/store/apps/details?id=com.etymonline.app&hl=en https://www.etymonline.com/ https://apps.apple.com/om/app/etymonline-english-dictionary/id81 ...
چطوری میتونم داخل یک pdf یک رنگ خاص رو به یک رنگ دیگه تبدیل کنم ، مثلاً تمام رنگ های قرمز به آبی تبدیل بشه(میتونه شامل متن یا شکل ها یا خطوط باشه)
وقتی میگی PDF باید بدونی منظورمون مخفف Portable Document Format که یک فایل برای استفاده در سیستم های مختلف و سیستم عامل های مختلف بدون پیش نیاز مثل فونت و .... هست پس اول باید بدونی داخل ی ...
سلام وقت بخیر در کامنت ها دیدم شما به بحث ریشه ها خیلی خوب مسلط هستید آیا منبعی هست که زبان رو از این زاویه بخونم یا جزوه ای
امیدوارم کسی که طرف پرسش شما بوده پاسخ دلخواهتان را داده باشد. این نظر و تجربه شخصی من است: برای زبانآموزی حتماً نیازی به آموزش ریشهشناسی یا etymology نیست ولی اگر دنبال ریشه ...
it is a no brainer . این دیگه چه اصطلاحیه ؟ چه معنی داره ؟ چه موقع استفاده میشه ؟
سلام no-brainer یعنی بدون فکر It's a no brainer یعنی این که دیگه فکر کردن نمیخواد یا معلومه دیگه. اصلاً فکر کردن نداره! وقتی چیزی اینقد واضح یا بدیهی باشه میگیم. مثلاً میگیم نمیدونم کدوم رو انتخاب کنم. طرف میگه خوب معلومه این بهتره. این که دیگه فکر کردن نمیخواد!
ترجمه زبان ترکی به فارسی
البته مایرو آیرو د ر بعضی گویش ها ست و بطور کلی یعنی روز از نو روزی از نو
سلام ، بحث خیلی راحتی نیست که بشه در اینجا صحبت کرد ، فقط در ابتدا این جمله رو داشته باشید که ( الانسان حیوانٌ ناطق ٌ) پس انسان نوعی از حیوان است ، منتهی حیوان برای دفع ضرر و کسب منفعت عمل ...