پرسش خود را بپرسید
٣ رأی
١ پاسخ
١٣٥ بازدید

صفت مرکُب intellect-possessing به‌معنای شخص خرمند دارای قوّه تعقّل و تدبّر است.

٢ رأی
تیک ١ پاسخ
٨٨ بازدید

این دو تا جمله معادل  کدام کلمه ی انگلیسی هستن ؟   A piece of sports equipment used in baseball or cricket A flying mammal

٤,٣١٦
١١ ماه پیش
١ رأی
١ پاسخ
٧٩ بازدید

واژه attention-harvesting یعنی «جلب‌کننده توجه»، اما ترجیحاً واژه‌ای فارسی که نقش صفت داشته باشد و مختصر و مفید نیز باشد را پیشنهاد دهید.

٤ رأی
٣ پاسخ
٢١٤ بازدید

معادل و اژه یon the same boat چیست؟ آیا ضرب‌المثلی برای این واژه به فارسی وجود دارد؟

١١ ماه پیش
٣ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٦٢ بازدید

این سه تا جمله تعریف و معادل چه کلمه ای هستن ؟ A specific day of the month A romantic social outing A type of fruit

١١ ماه پیش
٣ رأی
٣ پاسخ
١٧٢ بازدید

معنای توضیحی عبارت   all-enveloping  «ایجاد پوشش کامل» و «چیزی را کامل احاطه کردن» است.

٤ رأی
تیک ٧ پاسخ
٢٧٩ بازدید

واژه well-written یعنی «به‌خوبی نوشته‌شده» اما ترجیحاً واژه‌ای فارسی پیشنهاد دهید که مختصر و مفید باشد.

١ رأی
تیک ٢ پاسخ
١٣٩ بازدید
٦ رأی
تیک ٢٤ پاسخ
٥٤٣ بازدید
چند گزینه‌ای
١ رأی
٢ پاسخ
١٢١ بازدید

معادل intelligence explosion به فارسی چیست؟ there would then unquestionably be an ‘intelligence explosion,’ and the intelligence of man would be left far behind. 

١١ ماه پیش