A: Keep the receipt which is this little piece of paper that comes out of the machine. It’s the record of what you did with the banking machine.
It was all a ploy to distract attention from his real aims تو این جمله "معطوف کردن توجه" میتونه معادل distract attention باشه؟در کل چطور؟ دقت کنید که در واقع می خوام بدونم ترجمه پایی ...
معادل عبارت issue-by-issue در جمله زیر چیست؟ He would be reduced to issue-by-issue alliances with different parties.
کلمه گیم پلی چه معنیی میده یعنی فارسیش چه کلمه ای میشه
ضرب المثل فارسی معادل برای "your network is your net worth"
متن زیر به چه اصطلاح مالی اشاره داره ؟ Debt on which the interest and redemption payments due are not in fact being made. Non-performing debt is an embarrassment to lending institutions: they suffer ...
عبارت development-cum-embezzlement بهمعنای ایجاد توسعه اقتصادی همراه با اختلاس منابع است.
kick back ترجمش یا معادلش به فارسی چی میشه؟
چجوری میتونم با لحن نسبتا مودبانه به طرف بفهمونم که میخوام که بره
جمله ی To move one's hand to and fro in greeting or as a signal معادل چه کلمه ای در انگلیسی میشه ؟