پرسش خود را بپرسید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١٠٧ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٤ بازدید
١ رأی
٢ پاسخ
١٢٠ بازدید
١ رأی
٢ پاسخ
٢٥٧ بازدید

I'd say it's nothing personal, but that wouldn't be fair بچه ها  این جمله چی ترجمه میشه؟  میشه ترجمه کرد "ترجیح میدم بگم خصومت شخصی ندارم، ولی اینجوری که دروغ گفتم"؟ یا ترجمه اشتباهه و باید همون بگم "ترجیح میدم بگم خصومت شخصی ندارم، ولی اینجوری منصفانه نخواهد بود"؟ شما چه پیشنهادی دارید

١ سال پیش
١ رأی
١ پاسخ
١٢٧ بازدید
١ رأی
تیک ١ پاسخ
١١٩ بازدید
١ رأی
١ پاسخ
١٣٢ بازدید

علائم  "Myofascial Pain Syndrome" چیه ؟ترجمه ی فارسیش رو میگید 

٤,٤٨٨
١ سال پیش
١ رأی
٢ پاسخ
١٦٣ بازدید

I'm squished   یعنی چی؟ وقتی کسی اینو میگه چه حسی رو منتقل میکنه ؟

١ سال پیش