پرسش خود را بپرسید

فرق " in the way" با "on the way"

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
٥٤٢

فرق

 " in the way"

 با 

"on the way"

٢,٨٣١
طلایی
١
نقره‌ای
٥
برنزی
١٦٠

٣ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

1-

"In the way" برای توصیف چیزی استفاده می شود که مانع یا جلوگیری از اتفاق دیگری می شود یا انجام آن را دشوارتر می کند. به عنوان مثال، " The tree is in the way of the car درخت سر راه ماشین است" به این معنی است که درخت مسیر ماشین را مسدود کرده  و حرکت رو به جلو را برای ماشین دشوار می کند.

2-

"On the way" برای توصیف مسیر، جهت یا مسیر به جایی استفاده می شود. به عنوان مثال، "  We stopped at a cafe on the way to the beach، ما در یک کافه در مسیر ساحل توقف کردیم" به این معنی است که در طول سفر خود به ساحل، در محل یک کافه توقف کردیم.

٤١٥,٠٤٦
طلایی
٣٣٥
نقره‌ای
٤,٦٥٤
برنزی
٢,٨٤٥
تاریخ
١ سال پیش

in the way  به معنی" سر راه بودن" هست

Sorry; you’re in my way  ببخشید؛ سر راه من وایسادید

on the way  به معنی "در مسیر رفتن به جایی  بودن"  هست

He’s on the way   اون  تو راهه

١٩,١٢٥
طلایی
٦
نقره‌ای
١٩٣
برنزی
١٢٥
تاریخ
١ سال پیش

On the way یعنی تو راه بودن، در مسیر بودن

مثل Im on the way to school

ولی in the way بیشتر مواقعی بکار میره که مانعی توی مسیر باشه

A cat is in the way

١٨,٤١٩
طلایی
٢٠
نقره‌ای
٣٢٢
برنزی
٣٨
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما