فرق " in the way" با "on the way"
فرق
" in the way"
با
"on the way"
٣ پاسخ
1-
"In the way" برای توصیف چیزی استفاده می شود که مانع یا جلوگیری از اتفاق دیگری می شود یا انجام آن را دشوارتر می کند. به عنوان مثال، " The tree is in the way of the car درخت سر راه ماشین است" به این معنی است که درخت مسیر ماشین را مسدود کرده و حرکت رو به جلو را برای ماشین دشوار می کند.
2-
"On the way" برای توصیف مسیر، جهت یا مسیر به جایی استفاده می شود. به عنوان مثال، " We stopped at a cafe on the way to the beach، ما در یک کافه در مسیر ساحل توقف کردیم" به این معنی است که در طول سفر خود به ساحل، در محل یک کافه توقف کردیم.
in the way به معنی" سر راه بودن" هست
Sorry; you’re in my way ببخشید؛ سر راه من وایسادید
on the way به معنی "در مسیر رفتن به جایی بودن" هست
He’s on the way اون تو راهه
On the way یعنی تو راه بودن، در مسیر بودن
مثل Im on the way to school
ولی in the way بیشتر مواقعی بکار میره که مانعی توی مسیر باشه
A cat is in the way