پرسش خود را بپرسید

فرق " in the way" با "on the way"

تاریخ
٩ ماه پیش
بازدید
٣٥٠

فرق

 " in the way"

 با 

"on the way"

٢,٢١٥
طلایی
١
نقره‌ای
٢
برنزی
١٣٨

٣ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

1-

"In the way" برای توصیف چیزی استفاده می شود که مانع یا جلوگیری از اتفاق دیگری می شود یا انجام آن را دشوارتر می کند. به عنوان مثال، " The tree is in the way of the car درخت سر راه ماشین است" به این معنی است که درخت مسیر ماشین را مسدود کرده  و حرکت رو به جلو را برای ماشین دشوار می کند.

2-

"On the way" برای توصیف مسیر، جهت یا مسیر به جایی استفاده می شود. به عنوان مثال، "  We stopped at a cafe on the way to the beach، ما در یک کافه در مسیر ساحل توقف کردیم" به این معنی است که در طول سفر خود به ساحل، در محل یک کافه توقف کردیم.

٣٤٥,٤٤٨
طلایی
٢٥٥
نقره‌ای
٣,٧٣٧
برنزی
٢,٢٩٥
تاریخ
٩ ماه پیش

in the way  به معنی" سر راه بودن" هست

Sorry; you’re in my way  ببخشید؛ سر راه من وایسادید

on the way  به معنی "در مسیر رفتن به جایی  بودن"  هست

He’s on the way   اون  تو راهه

١٨,٨٣٠
طلایی
٦
نقره‌ای
١٩٣
برنزی
١٢٣
تاریخ
٩ ماه پیش

On the way یعنی تو راه بودن، در مسیر بودن

مثل Im on the way to school

ولی in the way بیشتر مواقعی بکار میره که مانعی توی مسیر باشه

A cat is in the way

١٦,٨١١
طلایی
١٩
نقره‌ای
٣٠٤
برنزی
٣٨
تاریخ
٩ ماه پیش

پاسخ شما