معنی اصطلاح you have got me there
معنی اصطلاح you have got me there در زبان انگلیسی چیست؟
٣ پاسخ
اصطلاح "you've got me there" در زبان انگلیسی به معنای "من را در نقطهای که نمیتوانم جواب دهم یا سوالی را که نمیتوانم به آن پاسخ دهم" به کار میرود. وقتی کسی از این اصطلاح استفاده میکند، به وضوح به این اشاره میکند که نمیتواند به یک سوال یا ادعا پاسخ دهد و به عبارت دیگر، در نقطهای که نمیتواند پاسخ بدهد قرار گرفته است.
مثال:
- Person A: "Do you know who the author of that book is?" (آیا میدانید نویسنده این کتاب کیست؟)
- Person B: "You've got me there. I have no idea." (من را در نقطهای گرفتهاید. هیچ ایدهای ندارم.)
در این مثال، Person B نمیتواند به سوال Person A پاسخ دهد و از اصطلاح "you've got me there" برای بیان عدم اطلاع خود استفاده میکند.
وقتی که ازمون سوالی میشه و مانند خود سوال کننده حرف و جواب و نظری نداریم.
منم مثل خودت، از کجا بدونم، نظری ندارم، جوابی ندارم
این عبارت رو زمانی به کار میبرن که شخصی گیج شده باشه و جواب یا راه حلی برای سوال یا درخواستی که ازش شده، نداشته باشه.
معادلش میشه :
• I don’t know
• You got me
• You’ve stumped me
مثال :
• What do you call those small birds with red faces? You’ve got me there! No idea.
• You got me there. I have no idea how to fix your computer.