اصطلاح green wave در زبان انگلیسی از کجا میاد؟
یک اصطلاحی که توی گردش ترافیک (ظاهرا) کاربرد داره در زبان انگلیسی green wave. این هم کانتکست بیشتر:
A green wave occurs when a series of traffic lights (usually three or more) are coordinated to allow continuous traffic flow over several intersections in one main direction.
تصویر اول تصویری است که توی ویکی پدیا برای این اصطلاح هستش
و به طرز خیلی جالبی توی زبان ایتالیایی هم مشابه این اصطلاح رو دارن onda verde، همچنین فرانسوی vague verte، اسپانیایی ola verde و آلمانی grüne Welle. من می خوام بدونم که این اصطلاح از کجا میاد؟ یک اصطلاح اورژینال/اختراع شده هست در زبان انگلیسی یا ابتدا توی زبان های دیگه ای ساخته شده و صرفا به عنوان یه اصطلاح توی انگلیسی هم وارد شده؟
٥ پاسخ
The term "green wave" is said to have originated in Germany in the early 20th century, where engineers developed the first traffic light synchronization systems. The concept and the term later spread to other countries. The use of green waves is now a common traffic management strategy in many cities around the world.
گفته میشود که این اصطلاح در اوایل قرن بیستم در آلمان به وجود آمد، جایی که مهندسان اولین سیستمهای هماهنگسازی چراغ راهنمایی را توسعه دادند. این مفهوم و اصطلاح بعداً به کشورهای دیگر گسترش یافت. استفاده از علایم ترافیک در حال حاضر یک استراتژی رایج مدیریت ترافیک در بسیاری از شهرهای جهان است.
اصطلاح "green wave" نسبتاً عام و قدیمی است و به عنوان اصطلاح مربوط به ترافیک در زبان انگلیسی استفاده میشود. بنا به احتمال، این اصطلاح نهایتاً از دیگر زبانها به انگلیسی وارد شده است و به طور عمده برای توصیف وضعیتی استفاده میشود که چند چراغ راهنمایی و رانندگی در یک جاده یا مسیر خاص به گونهای هماهنگ شدهاند که به اتصال مستقیم و بدون توقف خودروها در امتداد آن منطقه اجازه میدهند.
به عبارت دیگر، اصطلاح "green wave" احتمالاً ابتدا در زبانهای دیگر به منظور توصیف هماهنگی چراغهای راهنمایی و رانندگی در ترافیک اختراع شده و سپس به زبان انگلیسی وارد شده است. این امر نشاندهنده تأثیر و تبادل فرهنگی بین زبانها و ترجمه اصطلاحها و عبارات در زمینههای خاص است.
اصطلاح "green wave" در زبان انگلیسی به معنای موج سبز یا امواج سبز به کار میرود و اغلب در زمینههای مختلف به کار میرود. اصطلاح "green wave" در اصل از مفاهیم محیطی و محیط زیستی برخی اشیاء گرفته شده است. این اصطلاح ممکن است به معنای پیشرفت یا گسترش مواد طبیعی یا برخی پدیدههای محیطی مورد استفاده قرار گیرد.
در زمینه محیط زیست، "green wave" میتواند به تغییر فصلها یا ظاهر سبز شدن مناظر طبیعی، مانند گیاهان یا درختان در بهار، اشاره کند. همچنین، این اصطلاح میتواند به معنای پیشرفت در مسائل محیط زیستی و تدابیری که برای حفاظت از محیط زیست انجام میشود، به کار رود.
همچنین، "green wave" در زمینههای مختلف مانند ترافیک شهری نیز به کار میرود. این اصطلاح میتواند به معنای سلسلهمراتبی از چراغهای ترافیک سبز در خیابانها یا بهبود جابهجایی خودروها به طور پیوسته در ترافیک اشاره کند.
Green wave اصطلاحا یعنی موج سبز ایجاد کردن. یعنی وقتی که ترافیک در جایی زیاد شده و با سبز و قرمز شدن عادی چراغ های راهنمایی گره ترافیک باز نمی شود، سیستم هوشمند کنترل ترافیک به صورت اتومات (یا در جاهایی که سیستم هوشمند ندارند، به صورت دستی توسط افسر راهنمایی و رانندگی کنترل می شود.) تمام چراغ های سبز موجود در بخش گره ترافیکی را به نوبت سبز می کند تا خودروهای گیر کرده در ترافیک بتوانند تخلیه شده و گره ترافیکی باز شود.
همانطور که در انیمیشن نشان داده شده در ویکی پدیا نیز مشخص است،خودرو در حال حرکت است و(( به محض)) رسیدن به چراغ قرمز ، این چراغ برایش سبز می شود.
به این ترتیب نه تنها مشکل ترافیک حل می شود، بلکه صرفه جویی در زمان، کاهش تولید آلایندگی ، کاهش استهلاک خودروها، عدم تضییع حقوق عابرین پیاده و .... نیز به وجود می آید.
ممنون از پاسختون
اصطلاح "green wave" ابتدا در زبان آلمانی به عنوان "grüne Welle" معرفی شد. این اصطلاح در سال ۱۹۲۷ توسط مهندس معروف ترافیک آلمانی به نام ویلیام هوپر (Wilhelm Hupfeld) ابداع شد. او این اصطلاح را برای توصیف هماهنگی سیستم ترافیکی در محله های شهری استفاده کرد که باعث جریان پیوسته ترافیک در جهت اصلی می شود.
بعدها، این اصطلاح به زبان انگلیسی و سایر زبان ها منتقل شد و در حال حاضر در بسیاری از زبان ها استفاده می شود. از آنجا که این اصطلاح در آلمان ابداع شده است، می توان گفت که به عنوان یک اصطلاح خارجی وارد زبان انگلیسی شده است.
ممنون از پاسخگویی شما.