زبان انگلیسی ترجمه
I wanna go home , take off this uniform and leave the show , but i am waiting in this cell because i have to know , have i been guilty all this time,
چند ایراد گرامی دارد ؟
٢ پاسخ
سلام
اگر یکسری نکات ریز را کنار بگذاریم ایراددیگه ای نداره
اگه بخوایم خیلی دقیق بشیم باید گفت شما به جای "I" از "i" استفاده کردید. کاما نیز همیشه به کلمه قبل از خودش می چسبه و بعد از گذاشتن کاما باید از space استفاده کرد.
در نوشتار هم wanna باید به want to تبدیل بشه، بعد از I have to know باید از : استفاده کنید(به قول دوستمون) و در انتهای جمله نیز ? بگذارید چون با سوال، جمله را تمام می کنید
سلام
من نمی دونم گوینده در چه جایی داره این صحبت ها رو می کنه شاید منظورش سلول زندانه
شاید هم در یه جایی مثل یک دخمه است چون context رو نمی دونم
ولی احتمالا منظورش از cell همون سلول زندانه
هیچ ایرادی نداره
فقط بعد i have to know میتونید دو نقطه(:) قرار بدید
سلام ، خیلی ممنونم ، الان از خودم پرسیدم home با cell چه نقشی در جمله دارند ؟ بجای این دو کلمه ، یک کلمه باید باشه ، اون چیه ؟