پرسش خود را بپرسید

non count nouns

تاریخ
٢ ماه پیش
بازدید
٨٧

ترجمه خوب برای an act of justice  ؟؟؟بگید.

١٠٢
طلایی
٠
نقره‌ای
١
برنزی
٦

٤ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

ترجمه‌های خوب و بسته به زمینه برای "an act of justice" می‌تونه این‌ها باشه:


یک عمل عادلانه

(ترجمه ساده و مستقیم)

اقدامی در راستای عدالت

(کمی رسمی‌تر و ادبی‌تر)

نمایشی از عدالت

(در زمینه‌ای که عمل نمایانگر اجرای عدالت باشه)

اجرای عدالت

(اگر عمل جنبه حقوقی یا قضاوت داشته باشه)


مثال در جمله:

🔸 The verdict was an act of justice for the victims.
🔹 حکم صادره، اجرای عدالت برای قربانیان بود.

یا
🔸 Helping the poor can be an act of justice.
🔹 یاری به فقرا می‌تواند اقدامی در راستای عدالت باشد.

١,٤٥١
طلایی
٠
نقره‌ای
٢٦
برنزی
١٣
تاریخ
٢ ماه پیش

 اقدامی در راستای عدالت

٤,٧٠٦
طلایی
٢
نقره‌ای
٦٤
برنزی
١٥
تاریخ
٢ ماه پیش

act of justice 
اقامه عدل

٧٥,٦٠٩
طلایی
١٩
نقره‌ای
٨٧٩
برنزی
٦٨٣
تاریخ
٢ ماه پیش

سلام

اقدام مبتنی بر عدالت

رفتار عادلانه

٦,٩٥٣
طلایی
٧
نقره‌ای
١٤٨
برنزی
١٠
تاریخ
٢ ماه پیش

پاسخ شما