پرسش خود را بپرسید
"قسم دروغ " به انگلیسی چی میشه ؟
٣ هفته پیش
٣٥
٣ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
سلام
dishonest swearing
false swearing
٤,٧٣٦
٥
١٠٥
٨
٣ هفته پیش
بستگی به جمله داره ولی perjury میشه شهادت دروغ
١,٣٦٤
٠
٣٩
١٤
٣ هفته پیش
"قسم دروغ" در انگلیسی "false oath" یا "false swearing" گفته میشود. اگر این عبارت به مفهوم خاص قسم دروغ در دادگاه یا در حضور قانون باشد، میتوان از واژه "perjury" نیز استفاده کرد که به معنای "شهادت دروغ" است.
٥٨٨
٠
٧
٦
٣ هفته پیش