پرسش خود را بپرسید

"قسم دروغ " به انگلیسی چی میشه ؟

تاریخ
١ سال پیش
بازدید
١٢٠

"قسم دروغ " 

به انگلیسی چی میشه ؟

٣,٥١١
طلایی
٠
نقره‌ای
٧
برنزی
١٥٧

٣ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

سلام

dishonest swearing

false swearing

٧,٥٥١
طلایی
٧
نقره‌ای
١٥٢
برنزی
١٠
تاریخ
١ سال پیش

بستگی به جمله داره ولی perjury میشه شهادت دروغ

٢,٢٩٣
طلایی
١
نقره‌ای
٥٥
برنزی
١٦
تاریخ
١ سال پیش

"قسم دروغ" در انگلیسی "false oath" یا "false swearing" گفته می‌شود. اگر این عبارت به مفهوم خاص قسم دروغ در دادگاه یا در حضور قانون باشد، می‌توان از واژه "perjury" نیز استفاده کرد که به معنای "شهادت دروغ" است.

٦١٨
طلایی
٠
نقره‌ای
٧
برنزی
٦
تاریخ
١ سال پیش

پاسخ شما