پرسش خود را بپرسید
"قسم دروغ " به انگلیسی چی میشه ؟
١ سال پیش
١٥١
٣ پاسخ
مرتب سازی بر اساس:
سلام
dishonest swearing
false swearing
٨,٠٩٣
٧
١٥٤
١١
١ سال پیش
بستگی به جمله داره ولی perjury میشه شهادت دروغ
٢,٣٤٣
١
٥٦
١٦
١ سال پیش
"قسم دروغ" در انگلیسی "false oath" یا "false swearing" گفته میشود. اگر این عبارت به مفهوم خاص قسم دروغ در دادگاه یا در حضور قانون باشد، میتوان از واژه "perjury" نیز استفاده کرد که به معنای "شهادت دروغ" است.
٦١٨
٠
٧
٦
١ سال پیش