پرسش خود را بپرسید

"قسم دروغ " به انگلیسی چی میشه ؟

تاریخ
٤ ماه پیش
بازدید
٥٣

"قسم دروغ " 

به انگلیسی چی میشه ؟

٣,٤٢١
طلایی
٠
نقره‌ای
٦
برنزی
١٤٦

٣ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

سلام

dishonest swearing

false swearing

٦,٥٣٠
طلایی
٧
نقره‌ای
١٤٨
برنزی
٩
تاریخ
٤ ماه پیش

بستگی به جمله داره ولی perjury میشه شهادت دروغ

٢,٠٠٥
طلایی
١
نقره‌ای
٥٥
برنزی
١٥
تاریخ
٤ ماه پیش

"قسم دروغ" در انگلیسی "false oath" یا "false swearing" گفته می‌شود. اگر این عبارت به مفهوم خاص قسم دروغ در دادگاه یا در حضور قانون باشد، می‌توان از واژه "perjury" نیز استفاده کرد که به معنای "شهادت دروغ" است.

٦٠٨
طلایی
٠
نقره‌ای
٧
برنزی
٦
تاریخ
٤ ماه پیش

پاسخ شما