پرسش خود را بپرسید

"قسم دروغ " به انگلیسی چی میشه ؟

تاریخ
٣ هفته پیش
بازدید
٣٥

"قسم دروغ " 

به انگلیسی چی میشه ؟

٢,٩٥٩
طلایی
٠
نقره‌ای
٥
برنزی
١٢٥

٣ پاسخ

مرتب سازی بر اساس:

سلام

dishonest swearing

false swearing

٤,٧٣٦
طلایی
٥
نقره‌ای
١٠٥
برنزی
٨
تاریخ
٣ هفته پیش

بستگی به جمله داره ولی perjury میشه شهادت دروغ

١,٣٦٤
طلایی
٠
نقره‌ای
٣٩
برنزی
١٤
تاریخ
٣ هفته پیش

"قسم دروغ" در انگلیسی "false oath" یا "false swearing" گفته می‌شود. اگر این عبارت به مفهوم خاص قسم دروغ در دادگاه یا در حضور قانون باشد، می‌توان از واژه "perjury" نیز استفاده کرد که به معنای "شهادت دروغ" است.

٥٨٨
طلایی
٠
نقره‌ای
٧
برنزی
٦
تاریخ
٣ هفته پیش

پاسخ شما